Текст песни How I Met Your Mother - 1x01 part1

  • Исполнитель: How I Met Your Mother
  • Название песни: 1x01 part1
  • Дата добавления: 02.06.2018 | 06:15:13
  • Просмотров: 358
  • 0 чел. считают текст песни верным
  • 0 чел. считают текст песни неверным

Текст песни

How.I.Met.Your.Mother.S01
Kids, I'm gonna tell you an incredible story. The story of how I met your mother.
- Are we being punished for something? -No.
- Yeah, is this gonna take a while? -Yes.
Twenty-five years ago, before I was Dad, I had this whole other life. It was way back in 2005. I was 27, just starting to make it as an architect and living in New York with Marshall, my best friend from college. My life was good. And then Uncle Marshall went and screwed the whole thing up.
- Will you marry me?
- Yes. Perfect. And then you're engaged, you pop the champagne, you drink a toast, you have sex on the kitchen floor. Don't have sex on our kitchen floor.
- Got it. Thanks for helping me plan this out, Ted.
- Dude, are you kidding? It's you and Lily. I've been there for all the big moments of you and Lily. The night you met your first date, other first things.
- Yeah, sorry, we thought you were asleep.
- It's physics, Marshall. If the bottom bunk moves, the top bunk moves, too. My God, you're getting engaged tonight.
- Yeah. What are you doing tonight?
What was I doing? Here, Uncle Marshall was taking the biggest step of his life. And me? I'm calling up your Uncle Barney.
- Hey, so you know how I've always had a thing for half-Asian girls? Well, now I've got a new favorite. Lebanese girls. Lebanese girls are the new half-Asians.
- Hey, you wanna do something tonight?
- Okay, meet me at the bar in 15 minutes. And suit up!

- Hey. Where's your suit? Just once, when I say "suit up" I wish you'd put on a suit.
- I did. That one time.
- It was a blazer.
- You know, ever since college it's been Marshall and Lily and me. Now it's gonna be Marshall and Lily and me. They'll get married, start a family. Before long, I'm that weird middle-aged bachelor their kids call "Uncle Ted."
- I see what this is about. Have you forgotten what I said to you the night we met?

- Ted, I'm gonna teach you how to live. Barney. We met at the urinal.
- Oh, right. Hi.
- Lesson one, lose the goatee. It doesn't go with your suit.
- I'm not wearing a suit.
- Lesson two, get a suit.
- Suits are cool. Exhibit A.
- Lesson three, don't even think about getting married till you're 30.

- Thirty. Right, you're right. I guess it's just, your best friend gets engaged, you start thinking about that stuff.
- I thought I was your best friend. Ted, say I'm your best friend.
- You're my best friend, Barney.
- Good. Then as your best friend, I suggest we play a little game I like to call, "Have you met Ted?"
- No, no, no, no, we're not playing "Have you met Ted."
- Hi, have you met Ted?
- Hi, I'm Ted.
- Yasmin.
- It's a very pretty name.
- Thanks. It's Lebanese.

- Hey.
- I'm exhausted. It was finger-painting day at school and a 5-year-old boy got to second base with me. Wow, you're cooking?
- Yes, I am.
- Are you sure that's a good idea after last time. You looked really creepy without eyebrows.
- I can handle this. I think you'll find I'm full of surprises tonight.
- So there are more surprises? Like what?
Marshall was in his second year of law school, so he was pretty good at thinking on his feet.
- Boogedy boo! And that's all of them. I'm gonna go cook.

- I'm so happy for Marshall, I really am. I just couldn't imagine settling down right now.
- So do you think you'll ever get married?
- Well, maybe eventually. Some fall day. Possibly in Central Park. Simple ceremony. We'll write our own vows. Band, no DJ. People will dance, I'm not gonna worry about it. Damn it, why did Marshall have to get engaged? Yeah, nothing hotter than a guy planning out his own imaginary wedding, huh?
- Actually, I think it's cute.
- Well, you're clearly drunk. One more for the lady!

- Oh, hey, look what I got.
- Oh, honey, champagne.
- Yeah.
- No, you are too old to be scared to open a bottle of champagne.
- I'm not scared.
- Then open it.
- Fine. Please, open it.
- Gosh, you are unbelievable, Marshall.
There are two big questions a man has to ask in life. One you plan out for months, the other just slips out when you're half-drunk at some bar.
- Will you marry me?
- Of course, you idiot!

- You wanna go out sometime?
- I'm sorry, Carl's my boyfriend.
- What's up, Carl?

- I promised Ted we wouldn't do that.
- Did you know there's a Pop-Tart under your fridge?
- No, but dibs. Where's that champagne? I wanna drink a toast with my fiancée. I don't know why I was so scared of this. It's pretty easy, right?

Перевод песни

How.I.Met.Your.Mother.S01
Дети, я расскажу вам невероятную историю. Рассказ о том, как я встретил твою мать.
- Мы наказываемся за что-то? -Нет.
- Да, это займет какое-то время? -Да.
Двадцать пять лет назад, прежде чем я был папой, у меня была вся эта другая жизнь. Это было еще в 2005 году. Мне было 27 лет, я только начинаю делать это как архитектор и живу в Нью-Йорке с Маршаллом, моим лучшим другом из колледжа. Моя жизнь была хорошей. И тогда дядя Маршалл пошел и ввернул все это.
- Ты выйдешь за меня?
- Да. Отлично. И тогда вы занимаетесь, вы поп-шампанское, вы пьете тост, у вас есть секс на кухонном полу. Не занимайтесь сексом на кухонном полу.
- Понял. Спасибо, что помог мне составить план, Тед.
- Чувак, ты шутишь? Это ты и Лили. Я был там для всех больших моментов тебя и Лили. В ту ночь, когда вы встретили свое первое свидание, другие первые вещи.
- Да, извините, мы думали, что вы спали.
- Это физика, Маршалл. Если нижняя койка движется, верхняя койка тоже перемещается. Боже, ты сегодня занят этим.
- Да. Что ты делаешь сегодня вечером?
Что я делал? Здесь дядя Маршалл делал самый большой шаг в своей жизни. И я? Я звоню вашему дяде Барни.
- Эй, ты знаешь, как у меня всегда были вещи для полуазиатских девушек? Ну, теперь у меня есть новый фаворит. Ливанские девушки. Ливанские девочки - новые полуазиаты.
- Эй, ты хочешь что-нибудь сделать сегодня вечером?
- Ладно, встретимся в баре за 15 минут. И костюм!

- Привет. Где твой костюм? Как раз один раз, когда я говорю «костюм», Хотел бы ты надеть костюм.
- Я сделал. Это один раз.
Это был блейзер.
- Знаешь, с тех пор, как в колледже это были Маршалл, Лили и я. Теперь это будет Маршалл, Лили и я. Они выйдут замуж, начнут семью. Вскоре, я такой странный холостяк среднего возраста, которого их дети называют «Дядя Тед».
- Я понимаю, о чем это. Вы забыли, что я сказал вам в ту ночь, когда мы встретились?

- Тед, я собираюсь научить тебя, как жить. Barney. Мы встретились в писсуаре.
- О верно. Здравствуй.
- Урок один, потеряй бородку. Это не идет с вашим костюмом.
- Я не надел костюм.
- Урок два, получить костюм.
- Костюмы классные. Выставка.
- Урок третий, даже не думай о женитьбе, пока тебе не исполнится 30 лет.

- 30. Правильно, ты прав. Я думаю, это просто, ваш лучший друг занимается, вы начинаете думать об этом.
- Я думал, что я твой лучший друг. Тед, скажи, что я твой лучший друг.
- Ты мой лучший друг, Барни.
- Хорошо. Затем, как ваш лучший друг, я предлагаю сыграть в маленькую игру, которую мне нравится называть, «Ты встретил Теда?».
- Нет, нет, нет, нет, мы не играем. «Встретились ли вы с Тедом».
Привет, ты встретил Теда?
Привет, я Тед.
- Ясмин.
- Это очень красивое имя.
- Благодаря. Это ливанцы.

- Привет.
- Я изможден. Это был день рождения пальцев в школе, и 5-летний мальчик получил вторую базу со мной. Вау, ты готовишь?
- Да.
- Ты уверен, что это хорошая идея после последнего времени. Ты выглядел действительно жутким без бровей.
- Я не могу справиться с этим. Думаю, вы обнаружите, что сегодня я полон сюрпризов.
- Значит, сюрпризов больше? Как что?
Маршалл был на втором курсе юридической школы, поэтому он очень хорошо думал на ногах.
- Boogedy boo! И это все. Я собираюсь повара.

- Я так счастлив за Маршалла, я на самом деле. Я просто не мог представить, что сейчас улаживаю.
-Так ты думаешь, что когда-нибудь женишься?
- Ну, может быть, в конце концов. Некоторый осенний день. Возможно, в Центральном парке. Простая церемония. Мы напишем наши собственные клятвы. Группа, не DJ. Люди будут танцевать, я не буду беспокоиться об этом. Черт побери, зачем Маршалу нужно заниматься? Да, ничего жарче, чем парень, планирующий свою собственную воображаемую свадьбу, да?
-На самом деле, я думаю, что это мило.
- Ну, ты явно пьян. Еще одна для дамы!

О, эй, посмотри, что у меня есть.
О, дорогая, шампанское.
- Да.
- Нет, ты слишком стар, чтобы испугаться, чтобы открыть бутылку шампанского.
- Я не боюсь.
- Тогда откройте его.
Хорошо. Пожалуйста, откройте его.
- Боже, ты невероятный, Маршалл.
Есть два больших вопроса, которые человек должен задать в жизни. Один из них вы планируете в течение нескольких месяцев, а другой просто выскакивает, когда вы наполовину пьяны в каком-то баре.
- Ты выйдешь за меня?
- Конечно, ты идиот!

-Ты хочешь пойти куда-нибудь?
- Прости, Карл мой друг.
- Что случилось, Карл?

- Я обещал Теду, что мы этого не сделаем.
- Знаете ли вы, что под холодильником есть поп-тарт?
Нет, но нет. Где это шампанское? Я хочу выпить тост с моей невестой. Я не знаю, почему я так боялся этого. Это довольно легко, не так ли?

Смотрите также:

Все тексты How I Met Your Mother >>>