Текст песни
Hay flores en el mar,
hay flores en el mar.
En el borde de tu falda hoy
te vienen a entregar,
madre fuerza de las aguas,
flores blancas en el mar.
Hay flores en el mar,
hay flores en el mar.
En el borde de tus barcas
una tenue claridad,
y en los hojos de tus hijos
se te puede adivinar.
Hay flores en el mar,
hay flores en el mar.
Hay flores en el mar,
hay flores en el mar.
Se van las barcas de Iemanjá,
se van las barcas de Iemanjá.
En el borde de tus aguas
hay un murmullo de sal,
son aladas tus espumas,
es salado tu cantar.
Hay flores en el mar,
hay flores en el mar.
(Todos saben que en febrero crecen flores en el mar)
(Quién no sabe que en febrero crecen flores en el mar)
Nota:
Esta canción habla de la fiesta del 2 de febrero, fiesta de Iemanjá,
la diosa del mar según la religión de Umbanda, traída de Uruguay
por los esclavos africanos.
Перевод песни
В море есть цветы,
В море есть цветы.
На краю вашей юбки сегодня
они приходят, чтобы доставить вас,
материнская сила вод,
белые цветы в море.
В море есть цветы,
В море есть цветы.
На краю лодки
слабая ясность,
и в глазах ваших детей
вы можете догадаться.
В море есть цветы,
В море есть цветы.
В море есть цветы,
В море есть цветы.
Лодки Иеманья исчезли,
Лодки Иеманья уходят.
На краю воды
есть ропот соли,
Ваши пены крылатые,
ваше пение соленое.
В море есть цветы,
В море есть цветы.
(Всем известно, что цветы растут в море в феврале)
(Кто не знает, что цветы растут в море в феврале)
Примечание:
Эта песня рассказывает о вечеринке 2 февраля, празднике Iemanjá,
Богиня моря по религии Умбанды, привезенная из Уругвая
африканскими рабами.
Смотрите также: