Текст песни Klaus Kinski - GOETHE Der Gott und die Bajadere

  • Исполнитель: Klaus Kinski
  • Название песни: GOETHE Der Gott und die Bajadere
  • Дата добавления: 27.11.2019 | 21:14:02
  • Просмотров: 212
  • 0 чел. считают текст песни верным
  • 0 чел. считают текст песни неверным

Текст песни

Johann Wolfgang von Goethe

Der Gott und die Bajadere

(Indische Legende)
Mahadöh, der Herr der Erde,
Kommt herab zum sechsten Mal,
Daß er unsersgleichen werde,
Mitzufühlen Freud und Qual.
Er bequemt sich, hier zu wohnen,
Läßt sich alles selbst geschehn.
Soll er strafen oder schonen,
Muß er Menschen menschlich sehn.
Und hat er die Stadt sich als Wandrer betrachtet,
Die Großen belauert, auf Kleine geachtet,
Verläßt er sie abends, um weiterzugehn.

Als er nun hinausgegangen,
Wo die letzten Häuser sind,
Sieht er, mit gemalten Wangen,
Ein verlornes schönes Kind.
>>Grüß dich, Jungfrau !<< - >>Dank der Ehre!<<
Wart, ich komme gleich hinaus.<< -
>>Und wer bist du?<< ->>Bajadere,
Und dies ist der Liebe Haus.<<
Sie rührt sich, die Zimbeln zum Tanze zu schlagen,
Sie weiß sich so lieblich im Kreise zu tragen,
Sie neigt sich und biegt sich und reicht ihm den Strauß.

Schmeichelnd zieht sie ihn zur Schwelle,
Lebhaft ihn ins Haus hinein:
>>Schöner Fremdling, lampenhelle
Soll sogleich die Hütte sein.
Bist du müd, ich will dich laben,
Lindern deiner Füße Schmerz.
Was du willst, das sollst du haben,
Ruhe, Freuden oder Scherz.<<
Sie lindert geschäftig geheuchelte Leiden.
Der Göttliche lächelt; er siehet mit Freuden
Durch tiefes Verderben ein menschliches Herz.

Und er fordert Sklavendienste;
Immer heitrer wird sie nur,
Und des Mädchens frühe Künste
Werden nach und nach Natur.
Und so stellet auf die Blüte
Bald und bald die Frucht sich ein;
Ist Gehorsam im Gemüte,
Wird nicht fern die Liebe sein.
Aber, sie wird schärfer und schärfer zu prüfen,
Wählet der Kenner der Höhen und Tiefen
Lust und Entsetzen und grimmige Pein.

Und er küßt die bunten Wangen,
Und sie fühlt der Liebe Qual,
Und das Mädchen steht gefangen,
Und sie weint zum erstenmal,
Sinkt zu seinen Füßen nieder,
Nicht um Wollust noch Gewinst,
Ach! und die gelenken Glieder,
Sie versagen allen Dienst.
Und so zu des Lagers vergnüglicher Feier
Bereiten den dunklen, behaglichen Schleier
Die nächtlichen Stunden, das schöne Gespinst.

Spät entschlummert unter Scherzen,
Früh erwacht nach kurzer Rast,
Findet sie an ihrem Herzen
Tot den vielgeliebten Gast.
Schreiend stürzt sie auf ihn nieder;
Aber nicht erweckt sie ihn,
Und man trägt die starren Glieder
Bald zur Flammengrube hin.
Sie höret die Priester. die Totengesänge,
Sie raset und rennet und teilet die Menge.
>>Wer bist du? Was drängt zu der Grube dich hin?<<

Bei der Bahre stürzt sie nieder,
Ihr Geschrei durchdringt die Luft:
>>Meinen Gatten will ich wieder!
Und ich such ihn in der Gruft.
Soll zu Asche mir zerfallen
Dieser Glieder Götterpracht?
Mein! er war es, mein vor allen!
Ach, nur Eine süße Nacht!<<
Es singen die Priester: >>Wir tragen die Alten,
Nach langem Ermatten und spätem Erkalten,
Wir tragen die Jugend, noch eh sie's gedacht.

Höre deiner Priester Lehre:
Dieser war dein Gatte nicht.
Lebst du doch als Bajadere,
Und so hast du keine Pflicht.
Nur dem Körper folgt der Schatten
In das stille Totenreich;
Nur die Gattin folgt dem Gatten:
Das ist Pflicht und Ruhm zugleich. –
Ertöne, Drommete, zu heiliger Klage!
O nehmet, ihr Götter! die Zierde der Tage,
O nehmet den Jüngling in Flammen zu euch!<<

So das Chor, das ohn Erbarmen
Mehret ihres Herzens Not;
Und mit ausgestreckten Armen
Springt sie in den heiß

Перевод песни

Иоганн Вольфганг фон Гёте

Бог и баядерка

(Индийская легенда)
Махадох, владыка земли,
Спускается в шестой раз
Что он будет похож на нас
Сострадание к радости и страданиям.
Ему здесь комфортно жить
Все может случиться само.
Должен ли он наказать или пощадить,
Должен ли он видеть людей.
И когда он увидел город странником,
Большие смотрят, обращая внимание на маленьких,
Он оставляет ее вечером, чтобы продолжить.

Когда он вышел сейчас
Где последние дома
Он видит с нарисованными щеками,
Потерянный красивый ребенок.
>> Привет, девственница! << - >> Благодарю за честь! <<
Подожди, я сейчас выйду. << -
>> А ты кто такой? << - >> Баджадере,
И это дом любви. <<
Она движется танцевать тарелки
Она знает, как носить себя в кругах,
Она наклоняется и наклоняется и вручает ему букет.

Льстив, она тянет его к порогу,
Вживую его в дом
>> Красивый незнакомец, яркий, как лампа
Должна быть хижина немедленно.
Вы устали, я хочу порадовать вас
Облегчите боль в ногах.
То, что вы хотите, вы должны иметь
Тихо, радость или шутка. <<
Это облегчает занятые лицемерные страдания.
Божественные улыбки; он видит с радостью
Человеческое сердце через глубокую коррупцию.

И он требует рабских услуг;
Она просто становится ярче
И девушка раннего искусства
Постепенно стать природой.
И так положить на цветок
Скоро и скоро сам плод;
Есть ли в виду послушание,
Любовь не будет далеко.
Но становится все острее и острее, чтобы исследовать
Выбирает ценителя взлетов и падений
Вожделение, ужас и мрачная боль.

И он целует цветные щеки,
И она чувствует боль любви
И девушка поймана
И она плачет в первый раз
Опускается у его ног
Не ради вожделения и не ради прибыли
Увы! и сочлененные конечности,
Они отрицают все услуги.
И так до приятного празднования лагеря
Готовь темную, удобную вуаль
Ночные часы, прекрасная паутина.

Поздно спит под шутки,
Просыпается рано после короткого перерыва
Найди ее в ее сердце
Мертвый любимый гость.
Крича, она падает на него;
Но она не будит его
И вы носите жесткие конечности
Вскоре в пламенную яму.
Она слышит священников. песнопения мертвых,
Она мчится и бежит и разделяет толпу.
>> Кто ты? Что толкает вас в яму? <<

Она падает на носилки
Ее крики пронизывают воздух:
>> Я снова хочу своего мужа!
И я ищу его в склепе.
Должен рухнуть в пепел
Это великолепие богов конечностей?
Мои! это был он, мой прежде всего!
О, просто сладкая ночь! <<
Священники поют: >> Мы несем старые,
После длительного периода усталости и позднего охлаждения,
Мы несем молодежь, прежде чем они даже знают это.

Услышь учение своего священника:
Это был не твой муж.
Ты живешь как баядерка?
И поэтому у вас нет обязательств.
Только тело следует за тенью
В тихом царстве мертвых;
Только жена следует за мужем:
Это долг и слава одновременно. -
Звук, барабанная дробь, к святому плачу!
О боги, боги! украшение дней
О, возьми молодость в огонь! <<
  
Так что хор без пощады
Увеличивает потребность их сердца;
И с распростертыми объятиями
Прыгай в жаркое & # 223

Официальное видео

Смотрите также:

Все тексты Klaus Kinski >>>