Текст песни
Франусу Вийон
Баллада повешенных
Потомки наши, братия людская,
Не дай вам Бог нас чужаками счесть:
Господь скорее впустит в кущи рая
Того, в ком жалость к нам, беднягам, есть.
Нас пять повешенных, а может, шесть.
А плоть, немало знавшая услад,
Давно обожрана и стала смрад.
Костями стали — станем прах и гнилость.
Кто усмехнется, будет сам не .рад.
Молите Бога, чтоб нам все простилось.
Вас просят братья — жалоба простая
Пусть вас проймет, хоть судьи нашу честь
У нас украли. Мы взываем, зная:
Людей с холодной кровью в свете несть.
Простите нас, нам жизни не обресть.
Того, кто был Мариею зачат,
Молите, чтобы горемычных чад
От ада упасла его всемилость.
Мы мертвые, и души в нас молчат.
Молите Бога, чтоб нам все простилось.
Нас раздувала влага дождевая,
Мы ржавели под солнцем, словно жесть,
Нам бороды рвала воронья стая
И силилась глазницы нам проесть.
Нельзя вовеки нам ни встать, ни сесть —
Качаемся, круженью ветра в лад.
Точь-в-точь наперсток, остов наш щербат –
Сорочье племя всласть повеселилось.
Не будьте глухи, брата молит брат,
Молите Бога, чтоб нам все простилось.
Исус, водитель человечьих стад,
Ты нас храни, чтоб не попали в ад —
Нам дела с ним иметь не приходилось.
О люди, сбросьте суеты наряд,
Молите Бога, чтоб нам все простилось!
Gehenkt
Autor: Villon
Ihr Brьder seht, hier werden wir gehдngt,
ist keiner da, der uns sein Mitleid schenkt?
Gott wird es euch vergelten mit dem Gold
der Ewigkeit, wenn ihr uns nicht mehr grollt.
Seht her, gleich baumeln wir, fьnf Kameraden,
und wenn wir auch den Leib noch in der Sonne baden
konnten, den fetten Leib, genдhrt mit Fleisch und Weizenbrot;
bald frisst uns auf mit Haar und Haut der Tod.
Verspottet nicht dies elende Geschick,
Gott wird uns bald in Jesu Namen
erlцsen von dem Galgenstrick,
von allem Ьbel. Amen!
Wir hдngen dann fьr die Gerechtigkeit
und dass ihr unsre Brьder seid, verzeiht! Verzeiht!
Nicht jeder auf der Welt hat kaltes Blut,
nicht jedem tut dies faule Leben gut.
Seht, wie der Tod uns an den Kragen fдhrt,
seht, wie sein Griff uns schon am Halse schwдrt.
Seid nicht erbost auf unsre Sьnden.
Verspottet nicht dies elende Geschick,
Gott wird uns bald in Jesu Namen
erlцsen von dem Galgenstrick,
von allem Ьbel. Amen!
Man hat uns unsere Kцpfe uns blank rasiert,
seht doch wie uns in der Sonne bitter friert,
Habt doch ein bisschen Mitleid auch mit unsern Sьnden Verspottet nicht dies elende Geschick,
Gott wird uns bald in Jesu Namen
erlцsen von dem Galgenstrick,
von allem Ьbel...
Lasst uns hier nur ruhig schweben
am langen Strick. Wir haben sowieso von diesem Hundeleben
den Hals bis oben voll gehabt.
Wir haben nie, wie ihr, in einem weissen Bett gelegen,
wir lagen Nacht fьr Nacht im schwarzen Regen,
vom Wind zerfressen und vom Wurm zerschabt.
So viele Sommerjahre haben wir den Magen
mit Erde nur und Laub uns vollgeschlagen,
da wurde auch die Liebe kalt und alt.
Aus unseren abgewьrgten Hдlsen manchmal pfeifen
die bцsen Trдume noch und wollen nicht begreifen,
dass auch die runde Welt ein Ende hat.
Warum soll uns am Ende gar der Teufel holen?
Wir haben keinem Armen was vom Brot gestohlen,
ihr Brьder, denkt an eure eignen Missetaten,
die wird man nicht so leicht mit Bibelsprьchen los.
Es fдllt sehr bald ein Schnee auf eure Haare,
dann liegt ihr auch auf einer schwarzen Bahre
so klein und hдsslich wie im Mutterschoss.
Перевод песни
Franus Viyon
Ballade Hanging
Our descendants, human brethren,
God forbid us with strangers to consider:
The Lord will rather let in a bush paradise
That in whom pity for us, the poor women, there.
We are five hanged, and maybe six.
And the flesh, there was a lot of sentence,
He has long been buried and became SMRAra.
Bones of steel - become dust and rotten.
Who will smile, will not be.
Pray for God, so that we all say goodbye.
You are asked by brothers - Complaint Easy
Let you have a premium, although the judges are our honor
We stolen. We call, knowing:
People with cold blood in the light of rushing.
Forgive us, we can not heal life.
Who was Marieja was conceived
Pray to be core
From hell dropped his dream.
We are dead, and silent silent in us.
Pray for God, so that we all say goodbye.
We inflated the moisture of rain
We rust under the sun, as if tin,
Voronary Fresh Beard
And the eyes rushed to us.
We can not stand together, nor sit down
Swing, grind wind in the way.
Exactly thumb, our shcherbat is
Sorochier tribe was having fun.
Do not be deaf, brother pray brother,
Pray for God, so that we all say goodbye.
Isus, driver of human herds,
You keep us, so as not to get into hell -
We have nothing to do with him.
About people, lose the fuss of the outfit,
Pray God, so that we all say goodbye!
Gehenkt.
AUTOR: VILLON.
IHR BRDER SEHT, HIER WERDEN WIR GEHDNGT,
Ist Keiner Da, Der Uns Sein Mitleid Schenkt?
GOTT WIRD ES EUCH VERGELTEN MIT DEM GOLD
DER EWIGKEIT, WENN IHR UNS NICHT MEHR GROLLT.
Sehther, Gleich Baumeln Wir, F -nf Kameraden,
UND WENN WIR AUCH DEN LEIB NOCH IN DER SONNE BADEN
Konnten, Den Fetten Leib, Gendhrt Mit Fleisch und Weizenbrot;
Bald Frist Uns Auf Mit Haar Und Haut Der Tod.
Verspottet Nicht Dies Elende Geschick,
GOTT WIRD UNS BALD IN JESU NAMEN
ERLTSEN VON DEM GALGENSTRICK,
von allem bbel. AMEN!
WIR HDGEN DANN FIR DIE GERECHTIGKEIT
UND DASS IHR Unsre Brder Seid, Verzeiht! Verzeiht!
Nicht Jeder Auf Der Welt Hat Kaltes BluT
Nicht Jedem Tut Dies Faule Leben Gut.
Seht, WIE DER TOD Uns An Den Kragen FDHRT,
Seht, Wie Sein Griff Uns Schon Am Halse Schwdrt.
Seid Nicht Erbost Auf Unsre SNDEN.
Verspottet Nicht Dies Elende Geschick,
GOTT WIRD UNS BALD IN JESU NAMEN
ERLTSEN VON DEM GALGENSTRICK,
von allem bbel. AMEN!
Man Hat Uns UNSERE KCPFE UNS Blank Rasiert,
Seht Doch WIE UNS IN DER SONNE BITTER FRIERT,
HABT DoCH EIN BISSCHEN MITLEID AUCH MIT UNSERN SNDEN VERSPOTTET NICHT DIES ELENDE GESCHICK,
GOTT WIRD UNS BALD IN JESU NAMEN
ERLTSEN VON DEM GALGENSTRICK,
von allem bbel ...
Lasst Uns Hier Nur Ruhig Schweben
Am Langen Strick. Wir Haben Sowieso Von Diesem Hundeleben
DEN HALS BIS OBEN VOLL GEHABT.
WIR HABEN NIE, WIE IHR, IN EINEM WEISSEN BETT GELEGEN,
WIR LAGEN NACHT FIR NACHT IM SCHWARZEN REGEN,
Vom Wind Zerfressen und Vom Wurm Zerschabt.
So Viele Sommerjahre Haben Wir Den Magen
MIT ERDE NUR UN LAUB UNS VOLLGESCHLAGEN,
DA WURDE AUCH DIE LIEBE KALT UND ALT.
AUS UNSEREN ABGEWRGTEN HDLSEN MANCHMAL PFEIFEN
Die BTSSEN TRUME NOCH UND WOLLEN NICHT BEGREIFEN,
Dass Auch Die Runde Welt Ein Ende Hat.
Warum Soll Uns Am Ende Gar Der Teufel Holen?
Wir Haben Keinem Armen Was Vom Brot Gestohlen,
IHR BRDER, DENKT AN EURE EIGNEN MISSETATEN,
Die Wird Man Nicht SO Leicht Mit BibelSprot Los.
ES FDLLT SEHR BALD EIN SCHNEE AUF EURE HAARE,
Dann Liegt Ihr Auch Auf Einer Schwarzen Bahre
SO Klein und Hdsslich Wie Im Mutterschoss.
Смотрите также: