Текст песни
Il pleut sur la ville comme
Elle fleurie dans mon cœur
Ya monene ekweli nga lelo
Oyo eluti nga motuya ekweli nga
Ya monene ekweli nga lelo
Oyo eluti nga motuya ekweli nga
Ayo Ekatshaka vraiment alingi nga
Allez Fally toké ya monene ekweli nga lelo
Ya monene ekweli nga lelo oh oh
Oyo ya kafumba lelo ekweli nga
Ekatshaka lelo alingi nga nga nga eh eh eh eh
Mmmh bolingo na ye ezali la mer
Soki pe océan nga na yebi te
Kasi na comprimé effervescent
Nga na yembi, ata na verre ya mayi
Na komeka te Ekatshaka yaka kozua
No nga oza liwa oyo ngai na miponeli
Vitamine ya nini hi hi hi
Oyo na mela na koma suffisamment bon
Digne d'amour ya Ekatshaka na yeba kolengela
Ye lelo na lobi ih ih
Ekatshaka nga vraiment eh mawa trop
Cas na ngai nayebi té Maria Ndengue
Ekosuka vraiment kolinga eleki trop
Talela nga bella Maria
Ououou na lingi c'est vrai nga na lingi ye
Nzambe yambala oyo soki na buki lokuta
Pesa nga etumbu mokolo ya liwa na nga éeh
Moto a lela nga te moto pe te ayoka nga mawa
Na kende nga moko na nzela ya
Lilita na bolingo na nga
Eheheheheheheheh Ekatshaka
Nzambe nga na tuna nanu osala
Ba merveille eclipse solaire
Sanza na moyi eh
Ba zamba na bibale ba ndeke na bibuele
Nzambe osala Chute du Niagara
Kasi ozalaki té satisfait yango
Oyé kosala Ekatshaka
Merci po otie ye na maboko na nga
Kolinga te Ekatshaka makila na nga etanga
Bongo o ya kolinga nga Nana-Ketchup eh
Lobela nga Ekatshaka liloba oyo reine
Alobelaka Roi se na litoyi
Ooh bazua ba bolingo ba teka
Na zandu ya ngambela
Oyo ya Ekatshaka vaux des
Milliers eh barcelone éh
A yo eh pesa nga Ekatchaka ata la moitié
Na yo po na nga sa suffi
Ekatshaka nga vraiment éh mawa trop
Cas na nga nayebi te
Naïram ndengue ekosuka vraiment
Kolinga eliki trop talela nga bella Mariam
Ayo leli ayo leli ayo oh oh oh oh oh
Ekatshaka bala nga ba ye ba
Balaki pressé ba kom'o regretter
Pe ba ye ba balaka te ba yoka posa ya ko
Convoler en juste noces
Uhuhuhu Ayo ayo leli eh
Ekatshaka bala nga ba ye ba
Balaki pressé ba kom'o regretter
Pe ba ye ba balaka te oh ba yoka posa ya ko
Convoler en juste noces
Vitamine ya nini hi hi hi
Oyo na mela na koma suffisamment bon
Digne d'amour ya Ekatshaka na yeba kolengela
Yé lelo na lobi ih ih anna Maïtidi eh
Yahwé nga na tuna nanu osala
Ba merveille eclipse solaire sanza na moyi
Ba zamba na bibale ba ndeke na bibuele
Nzambe osala Chute du Niagara
Kasi ozalaki té satisfait yango
Oye kosala Ekatshaka
Merci po otie yé na maboko na nga
Kolinga te Ekatshaka makila na nga etanga
Bongo oya kolinga ngai ehh
Lobela nga Ekatshaka liloba
Oyo reine alobelaka
Roi se na litoyi Blandine Malila
Pesa ngai Ekatshaka ata la moitié na
Yo pona ngai ça suffi
Bozoua Bozoua Ba bolingo bo
Pesa Clarisse Mboboko
Перевод песни
Над городом тоже идет дождь
А в моем сердце расцвел он
Сегодня меня накрыло с головой
Это чувство, бесценное, словно дар небес
Сегодня меня накрыло с головой
Это чувство, бесценное, словно дар небес
Айо, Экатшака по-настоящему любит меня
Вперед, Фалли, поехали! Сегодня меня накрыло с головой
Сегодня меня накрыло с головой, о-о-о
Словно вкуснейшее блюдо, что подают сегодня
Экатшака сегодня хочет меня — только меня, э-э-э-э
М-м-м, его любовь — это целое море
Или даже океан — уж не знаю
Но я переполнена, я бурлю от счастья
Я пою — даже если в руках лишь стакан воды
Я не искала Экатшаку — он сам пришел ко мне
Нет, ты — та «смерть», которую я выбрала сама
Ты — витамин жизни, ха-ха-ха
Я пью тебя и становлюсь лучше
Достойной любви Экатшаки, умеющей её ценить
Он — мой, сегодня и завтра, и всегда
Экатшака... мне, правда, так грустно
Я не знаю, что делать со своим сердцем, Мария Нденге
Всё закончится тем, что я полюблю его слишком сильно
Взгляни на меня, прекрасная Мария
О-о-о, я хочу его — это правда, я хочу его!
Боже, если на этот раз я лгу...
Накажи меня в тот день, когда я умру!
Никто не плакал обо мне, никто меня не жалел
Я прошла через всё сама
Через бездну и скорбь — ради своей любви
Э-хе-хе-хе-хе... И вот я здесь, на вершине
Боже, я прошу Тебя: сотвори чудо
Сотвори диво — затмение солнца
Соедини луну и солнце воедино
Сотвори леса и реки, птиц и бабочек
Бог создал Ниагарский водопад
Но Ты не остановился на этом
Ты создал Экатшаку
Спасибо, что вложил его в мои объятия
Я не хочу его отпускать — от одной мысли кровь стынет в жилах
Так значит, ты будешь любить меня, Нана-Кетчуп?
Скажи мне, Экатшака, это слово — «Королева»
Шепни его на ухо своему Королю
О-о-о, люди продают свою любовь
На рынках, за бесценок
Но любовь Экатшаки стоит...
Миллионы! Как «Барселона»!
Эй, ты! Отдай мне Экатшаку — хотя бы половину!
Ведь мне тебя всегда будет мало
Экатшака... мне, правда, так грустно
Я не знаю, что делать со своим сердцем... Я знаю,
Наирам, чем всё это на самом деле закончится.
Любовь — это слишком сильно; взгляни на меня, прекрасная Мариам.
Я плачу, я плачу... о-о-о...
Экатшака — он читал знаки на ходу.
Они поспешили, и вскоре пожалели об этом.
И они не обещают, что почувствуют потребность
Свести всё лишь к одним свадьбам.
У-ху-ху... Вот так-то.
Экатшака — он читал знаки на ходу.
Они поспешили, и вскоре пожалели об этом.
И они не женятся... о, они чувствуют, что
Сводят всё лишь к одним свадьбам.
Витамин самой сути бытия — хи-хи-хи!
То, что я пью, делает меня достаточно хорошей —
Достойной любви Экатшаки; я знаю, как к ней подготовиться.
Он — и сегодня, и завтра... и-и-и... Анна Маитиди, эх!
Яхве, я прошу Тебя: сотвори это!
Чудеса: солнечное затмение, луна и солнце,
Леса и реки, птицы и бабочки...
Бог создал Ниагарский водопад,
Но Ты не удовлетворился лишь этим.
Ты пришел, чтобы создать Экатшаку.
Спасибо Тебе, что вложил его в мои объятия.
Я не хочу ничего иного — от одной мысли кровь бежит быстрее!
Так приди же и полюби меня, эх!
Говори, как Экатшака — каждое слово...
То, о чём говорит Королева...
Королю — лишь на ухо... Бландин, слёзы...
Дай мне Экатшаку — пусть даже лишь половину его;
Для меня и этого будет достаточно.
Бозуа, Бозуа... Ту любовь, что ты
Даришь Кларисс... Протяни мне свою руку.
Смотрите также: