Текст песни La Dispute - Seven

  • Исполнитель: La Dispute
  • Название песни: Seven
  • Дата добавления: 01.01.2022 | 17:20:51
  • Просмотров: 273
  • 0 чел. считают текст песни верным
  • 0 чел. считают текст песни неверным

Текст песни

The Mole had been working very hard all the morning,
Spring-cleaning his little home.
First with brooms, then with dusters;
Then on ladders and steps and chairs,
With a brush and a pail of whitewash;
Till he had dust in his throats and eyes,
And splashes of whitewash all over his black fur.

Spring was moving in the air above
And in the earth below and around him,
Penetrating even his small dark and lowly little house
With its spirit of divine discontent and longing.
It was small wonder, then,
That he suddenly flung down his brush on the floor
And said, "Bother!"
Something up above was calling him.

So he scraped and scratched and scrabbled and scrooged
and then scrooged again and scrabbled and scratched and scraped,
Working busily with his little paws and muttering to himself,
"Up we go! Up we go!"
Until at last, pop.
His snout came out into the sunlight
And he found himself rolling in the warm grass of a great meadow.
"This is fine," he said to himself.
And jumping off all his four legs at once
In the joy of living and the delight of spring,
He pursued his way across the meadow
Till he reached the hedge on the further side.

Hither and thither through the meadows he rambled busily,
Finding everywhere birds building, flowers budding, leaves thrusting
everything happy, and progressive, and occupied.
And instead of having an uneasy conscience pricking him,
He somehow could only feel how jolly it was to be
The only idle dog among all these busy citizens.

He thought his happiness was complete when,
As he meandered aimlessly along,
Suddenly he stood by the edge of a full-fed river.
Never in his life had he seen a river before
This sleek, sinuous, full-bodied animal, chasing and chuckling,
Gripping this with a gurgle and leaving them with a laugh,
To fling itself on fresh playmates that shook themselves free,
And were caught and held again.
All was a-shake and a-shiver
Flints and gleams and sparkles, rustle and swirl, chatter and bubble.
The mole was bewitched, entranced, fascinated.

By the side of the river he trotted as on trots,
when very small, by the side of a man
who holds one spell-bound by exciting stories;
And when tired at last, he sat on the bank,
While the river chattered on to him,
A babbling procession of the best stories in the world,
Sent from the heart of the earth to be told at last to the insatiable sea.

The mole waggled his toes from sheer happiness,
Spread his chest with a sigh of full contentment,
And leaned back blissfully.
"What a day I'm having," he said.

Перевод песни

Моль очень усердно работал все утро,
Спринг-уборка его маленький дом.
Сначала с метлы, затем с пылями;
Затем на лестницах и ступеньках и стульях,
С кистью и ведлом побелкой;
Пока у него не было пыли в горло и глазах,
И брызги побелки по всему черному меху.

Весна двигалась в воздухе над
И на земле ниже и вокруг него,
Проникающий даже его маленький темный и низкий маленький дом
С его духом божественного недовольства и тоски.
Тогда было мало удивительно,
Что он вдруг бросил его кисть на полу
И сказал: «беспокоиться!»
Что-то выше, называло его.

Поэтому он соскабливал и поцарапал и скрутил и прокрутил
а затем снова пронзился и скручен и поцарапан и соскок,
Работа с его маленькими лапами и бормотание к себе,
«Вверх, мы идем! Вверх мы идем!»
До наконец, поп.
Его морда вышла на солнечный свет
И он обнаружил, что катится в теплой траве великого луга.
«Это нормально», - сказал он себе.
И спрыгивает со всех его четырех ноги одновременно
В радости жизни и радости весны,
Он преследовал свой путь через луг
Пока он не достиг изгороди на дальнейшей стороне.

Туда, и когда-л сквозь луга, которые он потрясал,
Поиск повсюду птиц здания, цветы, пожилые, листья тянутся
Все счастливое и прогрессирующее и оккупировано.
И вместо того, чтобы иметь неловкую совесть, прокуривая его,
Он как-то мог почувствовать, как весело это должно было быть
Единственный холостой собака среди всех этих оживленных граждан.

Он думал, что его счастье было полным, когда,
Как он бесцельно изготавливается,
Внезапно он стоял у края полной реки.
Никогда в его жизни он видел реку раньше
Этот гладкий, извилистый, полноценный животное, преследующий и смешанный,
Захватывая это с бультясьм и оставляя их со смехом,
Бросать себя на свежие плейматы, которые потрясли себя свободными,
И были пойманы и проведены снова.
Все было встряхиваю и дрожь
Флинты и блестящие и блестки, шелест и вихрем, болтовня и пузырь.
Моль был заворачен, захвачен, очарован.

По стороне реки, который он провел как на трос,
когда очень маленький, на стороне человека
который держит одну заклинание захватывающими историями;
И когда устал наконец, он сидел на берегу,
Пока река болтала к нему,
Преподавательная шествие лучших историй в мире,
Отправлено из сердца земли, чтобы сказать наконец-то ненасытное море.

Моль ведет пальцы пальцев от чистого счастья,
Расставь грудь со вздохом полного удовлетворения,
И опоздал назад.
«Какой день у меня есть», - сказал он.

Смотрите также:

Все тексты La Dispute >>>