Текст песни
When they poured across the border
I was cautioned to surrender,
this I could not do;
I took my gun and vanished.
I have changed my name so often,
I've lost my wife and children
but I have many friends,
and some of them are with me.
An old woman gave us shelter,
kept us hidden in the garret,
then the soldiers came;
she died without a whisper.
There were three of us this morning
I'm the only one this evening
but I must go on;
the frontiers are my prison.
Oh, the wind, the wind is blowing,
through the graves the wind is blowing,
freedom soon will come;
then we'll come from the shadows.
Les Allemands e'taient chez moi, (The Germans were at my home)
ils me dirent, "Signe toi," (They said, "Sign yourself,")
mais je n'ai pas peur; (But I am not afraid)
j'ai repris mon arme. (I have retaken my weapon.)
J'ai change' cent fois de nom, (I have changed names a hundred times)
j'ai perdu femme et enfants (I have lost wife and children)
mais j'ai tant d'amis; (But I have so many friends)
j'ai la France entie`re. (I have all of France)
Un vieil homme dans un grenier (An old man, in an attic)
pour la nuit nous a cache', (Hid us for the night)
les Allemands l'ont pris; (The Germans captured him)
il est mort sans surprise. (He died without surprise.)
Oh, the wind, the wind is blowing,
through the graves the wind is blowing,
freedom soon will come;
then we'll come from the shadows.
Перевод песни
Когда они вышли через границу
Меня предупредили сдаться,
этого я не мог сделать;
Я взял свой пистолет и исчез.
Я так часто меняю имя,
Я потерял свою жену и детей
но у меня много друзей,
и некоторые из них со мной.
Старая женщина дала нам убежище,
спрятал нас в чердаке,
затем пришли солдаты;
она умерла без шепота.
Нас было трое этим утром
Я единственный в этот вечер
но я должен идти дальше;
Границы - моя тюрьма.
О, ветер, ветер дует,
сквозь могилы дует ветер,
скоро придет свобода;
тогда мы выйдем из тени.
Les Allemands e'taient chez moi, (немцы были у меня дома)
Илс меня прямо, "Сигнеи" (Они сказали: "Подпиши себя")
mais je n'ai pas peur; (Но я не боюсь)
J'ai Repris Mon Arme. (Я забрал свое оружие.)
J'ai изменить 'cent fois de nom, (я менял имена сто раз)
j'ai perdu femme et enfants (я потерял жену и детей)
mais j'ai tant d'amis; (Но у меня так много друзей)
j'ai la France entie`re. (У меня вся Франция)
Un vieil homme dans un grenier (старик на чердаке)
накрыть тайником », (спрятал нас на ночь)
Les Allemands l'ont pris; (Немцы захватили его)
Или смерть без сюрпризов. (Он умер без удивления.)
О, ветер, ветер дует,
сквозь могилы дует ветер,
скоро придет свобода;
тогда мы выйдем из тени.
Смотрите также: