Текст песни
Вариант песни переработан
В оригинале он звучал так:
"Дзюнь-Дзюнь Плыла по реке лошадёночка..."
(с) Дмитрий Спартакович Воронков
Плыла по реке по реке лошадёночка,
копытцами кверху плыла,
за нею бежала девчоночка
и лошадь плаксиво звала:
Дзюнь-Дзюнь, Дзюнь-Дзюнь!
Девчоночку звали Ли Чао Ки,
в Сайгоне родилась она,
последнюю лошадь убили враги –
проклятая эта война,
дзюнь-дзюнь, дзюнь-дзюнь.
Из облака вынырнул черный фантом,
и американский пилот,
прицелился в девочку он и потом
в атаку повел самолет.
Вьетнамский ракетчик за пультом не спал,
давно наблюдал он полёт,
на красную кнопку со страху нажал
и сразу попал в самолёт.
Дзюнь-дзюнь, дзюнь-дзюнь.
Подбитый стервятник дымится в пыли,
закончил свой подлый полёт,
а храбрый ракетчик спасённую Ли
за кустик ведёт и поёт:
Дзюнь-Дзюнь, Дзюнь-Дзюнь!
1973
Спустя более тридцати лет песня стала звучать так:
По речке плыла лошаденочка,
Копытцами кверху плыла.
За нею бежала девчоночка
И лошадь плаксиво звала:
Дзянь-дзянь, Дзянь-дзянь,
Дзянь-дзянь, Дзянь-дзянь-дзянь
(Плаксиво)
Дзянь-дзянь, Дзянь-дзянь,
Дзянь-дзянь-дзянь дзянь-дзянь...
А девочку звали Шикака-муши,
Она из Сайгона была.
Последнюю лошадь убили враги.
Проклятая эта война...
Дзянь-дзянь, Дзянь-дзянь,
Дзянь-дзянь, Дзянь-дзянь-дзянь.
(Осуждающе)
Дзянь-дзянь, Дзянь-дзянь!
Дзянь-дзянь-дзянь дзянь-дзянь!
Вдруг в небе возник какой-то Фантом —
Американский шпион.
Увидел девчонку и сразу повел
В атаку большой самолет.
Дзянь-дзянь, Дзянь-дзянь,
Дзянь-дзянь, Дзянь-дзянь-дзянь.
(Испуганно)
Дзянь-дзянь! Дзянь-дзянь!!!
Вы что, охуели?! Дзянь-дзянь!
Вьетнамский пилот Пэтрэнко не спал
И с салом жевал бутерброд.
На красную кнопку случайно нажал
И сдуру попал в самолет.
Дзянь-дзянь, Дзянь-дзянь,
Дзянь-дзянь, Дзянь-дзянь-дзянь.
(Радостно)
Дзянь-дзянь, Дзянь-дзянь.
Товарищ полковник, дзянь-дзянь!
По речке плыла лошаденочка,
Копытцами кверху плыла.
За нею бежала девчоночка
И лошадь плаксиво звала:
Дзянь-дзянь, Дзянь-дзянь,
Дзянь-дзянь, Дзянь-дзянь-дзянь
(Жизнеутверждающе)
Дзянь-дзянь, Дзянь-дзянь!
На защиту коммунистической партии:
Дзянь-дзянь! Дзянь-дзянь-дзянь!
и приписали её, почему-то к НАРОДНОМУ ТВОРЧЕСТВУ.
Перевод песни
Option Songs Recycled
In the original he sounded like this:
"Jun-Dzun sailed on the river a horsewoo ..."
(c) Dmitry Spartakovich Voronkov
Slept along the river on the river Hornyochka,
empties up the empty
Girl ran behind her
And the horse rakewise called:
Dzun-Dzun, Dzun-Jun!
Girl called whether
She was born in Saigon
The latter horse killed enemies -
damned this war
Dzun-Dzun, Jun-Jun.
From the cloud snapped black phantom,
and the American pilot
he aimed into the girl he and then
Attack led the plane.
Vietnamese racket per console did not sleep,
He has long watched the flight,
I clicked on the red button with fear
And immediately hit the plane.
Dzun-Dzun, Jun-Jun.
The baked vulture smokes in dust,
finished his mean flight
And the brave rocket saved Lee
Behind the bus leads and sings:
Dzun-Dzun, Dzun-Jun!
1973.
More than thirty years later, the song began to sound like this:
A river sailed a horse
The hoofs up float.
Girl ran behind her
And the horse rakewise called:
Dzhan-Dzhan, Jian-Jiagan,
Dzhan-Dzhan, Dzhan-Dzhan-Jiaan
(Folding)
Dzhan-Dzhan, Jian-Jiagan,
Dzzyn-Dzhan-Jian Dzhan-Jiaan ...
And the girl was called Shikaka-Mushi,
She was from Saigon.
The latter horse killed enemies.
Damned this war ...
Dzhan-Dzhan, Jian-Jiagan,
Dzzyn-Jian, Dzhan-Dzhan-Dzan.
(Condemning)
Dzhan-Dzhan, Jian-Jiaan!
Dzhan-Dzhan-Jian Dzhan-Dzan!
Suddenly in the sky there was some phantom -
American spy.
I saw the girl and immediately led
In the attack a large plane.
Dzhan-Dzhan, Jian-Jiagan,
Dzzyn-Jian, Dzhan-Dzhan-Dzan.
(Frightened)
Dzhan Dzan! Dzhan-Dzhan !!!
Do you fucking?! Dzhan Dzan!
Vietnamese pilot Patrenko did not sleep
And with Salom chewed a sandwich.
I randomly clicked on the red button
And sfura hit the plane.
Dzhan-Dzhan, Jian-Jiagan,
Dzzyn-Jian, Dzhan-Dzhan-Dzan.
(Joyful)
Dzhan-Dzhan, Jia Jiaan.
Comrade Colonel, Dzzyn-Dzhan!
A river sailed a horse
The hoofs up float.
Girl ran behind her
And the horse rakewise called:
Dzhan-Dzhan, Jian-Jiagan,
Dzhan-Dzhan, Dzhan-Dzhan-Jiaan
(Life-affirming)
Dzhan-Dzhan, Jian-Jiaan!
To protect the Communist Party:
Dzhan Dzan! Dzhan-Dzhan Dzhan!
And they attributed it for some reason to folk creativity.
Смотрите также: