Текст песни
Диёри арҷманди мо,
Ба бахти мо сари азизи ту баланд бод,
Саодати ту, давлати ту бегазанд бод.
Зи дурии замонаҳо расидаем,
Ба зери парчами ту саф кашидаем, кашидаем.
Зинда бош, эй Ватан,
Тоҷикистони озоди ман!
Барои нангу номи мо
Ту аз умеди рафтагони мо нишонаӣ,
Ту баҳри ворисон ҷахони ҷовидонаӣ,
Хазон намерасад ба навбаҳори ту,
Ки мазраи вафо бувад канори ту, канори ту.
Зинда бош, эй Ватан,
Тоҷикистони озоди ман!
Ту модари ягонаӣ,
Бақои ту бувад бақои хонадони мо,
Мароми ту бувад мароми ҷисму ҷони мо,
Зи ту саодати абад насиби мост,
Ту ҳастиву ҳама ҷаҳон ҳабиби мост, ҳабиби мост.
Зинда бош, эй Ватан,
Тоҷикистони озоди ман!
Суруди милли (записан персо-арабским шрифтом)
دیار ارجمند ما
به بخت ما سر عزیز تو بلند باد
سعادت تو، دولت تو بیگزند باد
ز دوری زمانهها رسیدهایم
به زیر پرچم تو صف كشیدهایم
كشیدهایم
زنده باش، ای وطن
تاجیكستان آزاد من
برای ننگ و نام ما
تو از امید رفتگان ما نشانهای
تو بهر وارثان جهان جاودانهای
خزان نمیرسد به نوبهار تو
كه مزرع وفا بود كنار تو
كنار تو
زنده باش، ای وطن
تاجیكستان آزاد من
تو مادر یگانهای
بقای تو بود بقای خاندان ما
مرام تو بود مرام جسم و جان ما
ز تو سعادت ابد نصیب ماست
تو هستی و همه جهان حبیب ماست
حبیب ماست
زنده باش، ای وطن
تاجیكستان آزاد من
Перевод песни
Наша армия Dijan,
Счастливый руководитель ВАШИХ ЛЮБИМЫХ головы до Бахти.
Ваш saple, ваша страна в одиночку.
Мы достигли много времени.
Мы ехали под флагом и потянул.
Будь жив, о родине,
Мой свободный Таджикистан!
Для наших имен нашего имени
Вы знак нашей мечты
Вы море Vorson Jahongs,
Деньги не идут на ваш newmaker,
Эта линия phail вы, ваш край, ваш край.
Будь жив, о родине,
Мой свободный Таджикистан!
Вы мать-одиночка,
Testment вы остаток нашей семьи,
Ваша доминанта должна быть луной нашей плоти и душ,
Зарат вы наш собственный нос.
Вы все в мире и в наше время нас наше время.
Будь жив, о родине,
Мой свободный Таджикистан!
Национальная песня (Zapisan Perabso-Arabskim исповедь)
دیار ارجمند ما
به بخت ما سر عزیز تو بلند باد
سعادت تو, دولت تو, دولت تو بیگزند باد
ز دوری زمانهها رسیدهایم
به زیر پرچم تو صف كشیدهایم
كشیدهایم
زنده باش, ای وطن
تاجیكستان آزاد من
برای ننگ و نام ما
از امید نشن ماا نشانهای
تو بهر وارثثان جاهر وارثث جاودانهای
خزان نمیرسد به نوبهار تو
كه مزرع وفا بود كنار تو
كنار تو
زنده باش, ای وطن
تاجیكستان آزاد من
تو مادر یدر یگر یگانهای
بقای تو بود بقای خندان ما
مرام تو بود مرام جسم و جان ما
ی تو سعادت ابد نصیب ماست
تو هستی و همه جن حبیب ماست
حبیب ماست
زنده باش, ای وطن
تاجیكستان آزاد من
Смотрите также: