Текст песни
Мне сегодня сон приснился
Снова мы вдвоём
Ты безусый и несмелый
За руку идём
По тропинке к речке вышли
Угасал закат
Тёмный пруд прохладный вечер
В небе звездопад
Месяц август запах яблок
Пруд мосточек милый
Пробирался шар земной
Через персеиды
Метеорные потоки звёздочки бросали
Мы с тобою много много
Счастья загадали
Где то там в лабиринтах памяти
Метеорный дождь до зари
В сне счастливом снова откликнулось
Эхо давней первой любви
Звёзды падают падают падают
До малиновой ранней зари
В сне счастливом снова откликнулось
Эхо давней первой любви
Пусть признания слова
Ты не говорил
Правду всю глаза сказали
О твоей любви
Свежий ветер запах хлеба
Приносил с полей
Запах юности и счастья
И мечты моей
Снова чувства как в хмелю
Голову кружили
Моё сердце замирало
Что же это было
По воде тянулась ровно
Лунная дорожка
Не кончайся сладкий сон
Подожди немножко
Где то там в лабиринтах памяти
Метеорный дождь до зари
В сне счастливом снова откликнулось
Эхо давней первой любви
Звёзды падают падают падают
До малиновой ранней зари
В сне счастливом снова откликнулось
Эхо давней первой любви
Звёзды падают падают падают
До малиновой ранней зари
В сне счастливом снова откликнулось
Эхо давней первой любви
Перевод песни
I had a dream today—
Once again, just the two of us.
You were beardless and shy,
Walking hand in hand.
We followed a path to the riverbank;
The sunset was fading away.
A dark pond, a cool evening breeze,
And a shower of stars in the sky.
It was August—the scent of apples filled the air;
The pond, the charming little bridge...
The Earth itself was making its way
Through the Perseid shower.
Streams of meteors cast down their stars,
And you and I—oh, so many times—
Made wishes for happiness.
Somewhere there, within the labyrinths of memory,
The meteor shower rained until dawn;
And in that happy dream, once again,
The echo of that distant first love stirred to life.
The stars are falling, falling, falling...
Until the crimson blush of early dawn;
And in that happy dream, once again,
The echo of that distant first love stirred to life.
Though you never spoke
Words of true confession,
Your eyes revealed the whole truth
About your love.
A fresh breeze carried the scent of bread
Drifting in from the fields—
The scent of youth, of happiness,
And of my own cherished dreams.
Once again, emotions—like sweet intoxication—
Made my head spin;
My heart stood still...
What was this feeling?
Across the water stretched,
Straight and true, a moonlit path.
Oh, sweet dream, do not end—
Wait just a little while longer.
Somewhere there, within the labyrinths of memory,
The meteor shower rained until dawn;
And in that happy dream, once again,
The echo of that distant first love stirred to life.
The stars are falling, falling, falling...
Until the crimson blush of early dawn;
And in that happy dream, once again,
The echo of that distant first love stirred to life.
The stars are falling, falling, falling...
Until the crimson blush of early dawn;
And in that happy dream, once again,
The echo of that distant first love stirred to life.