Текст песни
(вірші: Наталка Буняк)
Три вінки, три віки!
Зацвіли, заплелись над Вкраїною,
Розпустили стяжки,
Між свої пелюстки
Пов'язались – мов доля, калиною.
А що перший вінок,
Із тернових гілок,
Коле тіло уже три століття,
Та підніметься птах,
І на батьківський дах,
Принесе Богом свячене віття
А що другий вінок,
З синьо-жовтих квіток,
Він до волі і єдності кличе!
Вже пора! Вже пора!
До любові й добра ! -
Біла чайка над степом кигиче.
А що третій вінок,
Це лавровий листок,
Воскресає наш дух над руїною!
Понесуть молоді,
У боях і в труді,-
Гучно слава полине Вкраїною!
Перевод песни
(poems by Natalka Bunyak)
Three wreaths, three centuries!
Blossomed, tangled over Ukraine,
Tie up,
Between their petals
They got involved - like fate, viburnum.
And what about the first wreath,
From the thorny branches,
A circle body for three centuries,
And the bird will rise,
And on the parental roof,
God will bring holy branches
And what about the second wreath,
Of the blue and yellow flowers,
He is calling to will and unity!
It's time! It's time!
To love and good! -
White seagull over the steppe gig.
And what about the third wreath,
It's a bay leaf,
Resurrects our spirit over the ruin!
Young people will bear,
In battle and in labor, -
Loud glory worms Ukraine!
Официальное видео
Смотрите также: