Текст песни
Один московский кент по имени Доцент
Узнал об исторической находке.
Палатку подкопал, сокровища украл
И был таков со шлемом македонским.
Вот солнышко печёт, Косой с мешком идёт,
А Хмырь с Доцентом едут на верблюде,
Доцент был не пижон, находку спрятал он,
И скоро взяли их в погонах люди.
Доцент был не пижон, находку спрятал он,
И скоро взяли их в погонах люди.
Другой московский кент, ну вылитый Доцент,
По жизни он заведовал дет садом,
Чтоб следствию помочь, ушёл из дома прочь,
И за решёткой всех развёл, как надо.
Подельникам на грех устроил он побег
В растворе на борту цементовоза.
Четвёртым был узбек - редиска человек,
Не нравилась Косому его рожа.
Четвёртым был узбек - редиска человек,
Не нравилась Косому его рожа.
На воле, ну дела, жизнь мёдом не была.
Работали, таскали батареи,
Но шлема не нашли, зачем - то дом зажгли,
На даче у барыги присмирели.
Один московский кент, по истине доцент,
Бежал из мест лишения свободы.
На льду у тайника он встретил двойника -
Такая вот ирония природы.
На льду у тайника он встретил двойника -
Такая вот ирония природы.
На льду у тайника он встретил двойника -
Такая вот ирония природы.
Перевод песни
One Moscow kent named Assistant Professor
I learned about the historical find.
I dug up the tent, stole the treasure
And he was like that with a Macedonian helmet.
Here the sun bakes, Scythe with a bag goes,
A Khmyri and the senior lecturer are riding a camel,
The associate professor was not a dude, he hid the find,
And soon they were taken in uniform by people.
The associate professor was not a dude, he hid the find,
And soon they were taken in uniform by people.
Another Moscow Kent, well, the well-known Associate Professor,
In life he was in charge of a garden,
To help the investigation, left the house away,
And he put everyone behind bars for good.
For accomplices to sin, he escaped
In solution on board the cement carrier.
The fourth was an Uzbek - radish man,
I did not like his face.
The fourth was an Uzbek - radish man,
I did not like his face.
At the will, well, business, life was not honey.
Worked, dragged batteries,
But they did not find a helmet, for some reason the house was lit,
At the dacha, the bargains became quiet.
One Moscow Kent, in truth an assistant professor,
He fled from prison.
On the ice at the hiding place he met a double -
Such is the irony of nature.
On the ice at the hiding place he met a double -
Such is the irony of nature.
On the ice at the hiding place he met a double -
Such is the irony of nature.
Смотрите также: