Текст песни
You're a mean one Mr. Grinch
You really are a heel.
You're as cuddly as a cactus,
And as charming as an eel,
Mr. Grinch!
You're a bad banana,
With a greasy black peel!
You're a monster, Mr. Grinch!
Your heart's an empty hole.
Your brain is full of spiders.
You've got garlic in your soul,
Mr. Grinch!
I wouldn't touch you
With a thirty-nine-and-a-half foot pole!
You're a vile one, Mr. Grinch!
You have termites in your smile.
You have all the tender sweetness
Of a seasick crocodile,
Mr. Grinch!
Given the choice between the two of you,
I'd take the seasick crocodile!
You're a foul one, Mr. Grinch!
You're a nasty, wasty skunk!
Your heart is full of unwashed socks.
Your soul is full of gunk,
Mr. Grinch!
The three words that best describe you
Are as follows, and I quote,
"Stink, stank, stunk!"
You're a rotter, Mr. Grinch!
You're the king of sinful sots!
Your heart's a dead tomato,
Splotched with moldy, purple spots,
Mr. Grinch!
Your soul is an appalling dump-heap,
Overflowing with the most disgraceful
Assortment of deplorable rubbish imaginable,
Mangled-up in tangled-up knots!
You nauseate me, Mr. Grinch!
With a nauseous super naus!
You're a crooked jerky jockey,
And you drive a crooked hoss,
Mr. Grinch!
You're a three-decker sauerkraut
And toadstool sandwich,
With arsenic sauce!
Перевод песни
Ты средний мистер Гринч
Вы действительно каблук.
Ты такой же, как кактус,
И как очаровательный как угре,
Мистер Гринч!
Ты плохой банан,
С жирной черной кожурой!
Ты монстр, мистер Гринч!
Ваше сердце пустая дыра.
Ваш мозг полон пауков.
Ты получил чеснок в своей душе,
Мистер Гринч!
Я бы не прикоснулся к тебе
С тридцатью девятью и половину ноги полюса!
Ты мерзкий, мистер Гринч!
У вас есть термиты в вашей улыбке.
У вас есть вся нежная сладость
Сумасшедшего крокодила,
Мистер Гринч!
Учитывая выбор между вами с вами,
Я бы взял крокодил Seasick!
Вы плохой, мистер Гринч!
Ты противный, окунью скунс!
Ваше сердце полно недушных носков.
Ваша душа полна Ганки,
Мистер Гринч!
Три слова, которые лучше всего описывают вас
Следующие следующие, и я цитирую,
"Вонючий, Stank, засунь!"
Ты рольтер, мистер Гринч!
Ты король греховных сундуков!
Твое сердце мертвый помидор,
Разблокирован заплесневенным, фиолетовым пятнами,
Мистер Гринч!
Ваша душа - ужасная свалка,
Переполнен наиболее позорным
Ассортимент плачевного мусора, воображаемый,
Mangled-вверх в запутанных узлах!
Ты тошнотау меня, мистер Гринч!
С тошнотом супер Наус!
Ты кривой Йеркий жокей,
И вы едете кривым Хосс,
Мистер Гринч!
Ты трехэтажная квашеная капуста
И Toadstool сэндвич,
С мышечным соусом!