Текст песни
Лоамий мехка хозагІа дола дакъа
ДІа а лаьца улл хьо, ГІалгІайче,
Курра йолаш никъ хьо хьай дІахо
Дуне мел латт яха хьо, ГІалгІайче.
Аллах — Даьла, низ ба ГІалгІайченна,
Везан — Даьла, йоахае ГІалгІайче.
Лаьтта даттІал йоккха я човнаш,
МоастагІаша хьа дегІа яьраш.
Эздий хилба хьа керахьа къонгаш,
ЧІир леха, бохабе гІаьраш.
Аллах — Даьла, низ ба ГІалгІайченна,
ЧІир леха из ба ГІалгІайченна.
Дунен чухьа лехаргьяц оатто,
Деза вайна хьагI йоаца вахар.
Лаьтта оахаш дахаргда лаьтта,
Низ кхоаче из лаьтта аха.
Аллах — Даьла, низ ба ГІалгІайченна,
Лаьтта аха низ ба ГІалгІайченна.
Бокъонга сатувс хьа уйлаша,
Дог, тов мо, леталу хьа чІоагІа
Тха Даьхе, хьо массаза хийла
Кортамукъа, дех Даьлага оаха.
Аллах — Даьла, низ ба ГІалгІайченна,
Кортамукъа халлийта ГІалгІайче!
Перевод на русский язык:
В красивейшей части горного края
Лежишь ты, Ингушетия.
Гордо идешь по своему пути в будущее,
Вечно живи ты, Ингушетия.
Припев:
Аллах, дай силы Ингушетии,
Аллах, храни Ингушетию!
Земля может разверзнутся
От ран, врагами тебе нанесенных.
Да будут благородны сыны ушедшие,
Да отомстят живущие за них.
Аллах, дай силы Ингушетии,
Дай силы, чтобы отомстить".
Легкой жизни мы не ищем,
Жить хотим без черной злобы
Землю свою возделываем,
Пусть хватит сил для этого.
Аллах, дай силы Ингушетии,
Землю возделывать силу дай.
Твои мысли о справедливости,
Твое сердце горит,
Как вспыхнувший уголек.
Будь вечно свободна, земля наших отцов.
Мы просим об этом Всевышнего.
Аллах, дай силы Ингушетии,
Пусть свободной будет Ингушетия!
слова ингушского поэта Рамзана Цурова
Перевод песни
Low booty hozagii dala dakja
Diana and Lycea ghl, HIglyaich,
Curra yolash nik hao hay diaocho
Dune Chal Late Yaha Hye, GilgIayich.
Allah is Dahl, the bottom of the Gilgal Iyachen,
Wesan - Dahl, yoaha GIglyaich.
Lytta datIal yokkha I boat,
Moastaghiasha haa deihi yarash.
Ezdi chilba hya kerahya k'unhash,
Chirir leha, bohababa ghiarash.
Allah is Dahl, the bottom of the Gilgal Iyachen,
Chirir lehas from Ba Giulga Iaichena.
Duneng Chukha lehargyats oatto,
Deza vayna hayagy yoatsa vahar.
Lytta Oohash Dahrarda Lutta,
Bottom khoache from lautta aha.
Allah is Dahl, the bottom of the Gilgal Iyachen,
Lytta aha is the bottom of the GIgaliAychenna.
Bokonga satuvs hya uilasha
Dog, Come on, flya la hioa chiona
Tha Daha, hyo massaza hayla
Kortamukya, deh Dahlag oaha.
Allah is Dahl, the bottom of the Gilgal Iyachen,
Cortamuckha Halleit GIglyAid!
Translation into Russian:
In the beautiful part of the mountainous region
You lie in Ingushetia.
You are gorgeous on your way to the future,
You live forever, Ingushetia.
Chorus:
Allah, give strength to Ingushetia
Allah, keep Ingushetia!
The earth can open
From wounds inflicted on your enemies.
Yes, noble sons who have gone
Yes, those who live behind them will revenge.
Allah, give strength to Ingushetia
Give strength to revenge. "
We are not looking for a light life,
We want to live without black malice
We cultivate our land,
Let there be enough strength for that.
Allah, give strength to Ingushetia
Give power to the earth to cultivate.
Your thoughts about justice,
Your heart is burning
Like a flashing carbon.
Be eternally free, the land of our fathers.
We ask about this Supreme.
Allah, give strength to Ingushetia
Let Ingushetia be free!
words of the Ingush poet Ramzan Tsurov
Смотрите также: