Текст песни
Үпкәләмә, авыр сүзләр әйттең, дип,
Назлы гына әйтергә дә була бит.
Туры сүзне, җаным, дөрес аңла син,
Андый сүздән миңа никтер кыен бит.
Йөрәгеңнең назлылыгы кайда соң?
Үпкәлим шул, аңла инде җанымны.
Бик яратып сиңа гашыйк булсам да,
Сабырлыгым минем бүген калмады.
Йөрәгеңнең сабырлыгын тик җуйма,
Кадерледән-кадерле бит син миңа.
Киләчәккә ак бәхетләр тик юра,
Бәхет юлы урап үтсен кайгыны,
Мәңгелеккә аермасын Ходаем.
Белмим, нигә сиңа бик тиз үпкәлим?
Синең күңел бигрәк иркә бала күк.
Иркә бала яхшы сүзне аңлый бит,
Туры сүзне якын итеп әйтүем.
Йөрәгеңнең сабырлыгын тик җуйма,
Кадерледән-кадерле бит син миңа.
Киләчәккә ак бәхетләр тик юра,
Бәхет юлы урап үтсен кайгыны,
Мәңгелеккә аермасын Ходаем.
Үпкәләвең йөрәгемә кагыла,
Андый чакта кыен минем җаныма.
Бик яратып сиңа гашыйк булганга,
Гел үпкәләп сабырлыкны сынама.
Йөрәгеңнең сабырлыгын тик җуйма,
Кадерледән-кадерле бит син миңа.
Киләчәккә ак бәхетләр тик юра,
Бәхет юлы урап үтсен кайгыны,
Мәңгелеккә аермасын Ходаем.
Перевод песни
I'm sorry to hear that.
It can be said with tenderness.
You understand the right word, my soul,
How hard it is for me to say that.
Where is the tenderness of your heart?
I'm sorry, understand my soul already.
Even though i love you so much
My patience is gone today.
Just don't lose the patience of your heart,
Dearest to you, you are to me.
White happiness for the future only flows,
May the path of happiness be filled with sorrow,
May it never be different, Lord.
I don't know why I'm so upset with you.
Your heart, especially the male child, is heaven.
The child understands a good word,
I say the right word close.
Just don't lose the patience of your heart,
Dearest to you, you are to me.
White happiness for the future only flows,
May the path of happiness be filled with sorrow,
May it never be different, Lord.
Your resentment touches my heart,
It’s hard for my soul then.
Because I love you so much,
Don’t always test your patience with resentment.
Just don't lose the patience of your heart,
Dearest to you, you are to me.
White happiness for the future only flows,
May the path of happiness be filled with sorrow,
May it never be different, Lord.