Текст песни гр Византия - Рождество Господа Бога и Спаса нашего Иисуса Христа

  • Исполнитель: гр Византия
  • Название песни: Рождество Господа Бога и Спаса нашего Иисуса Христа
  • Дата добавления: 13.04.2020 | 17:30:03
  • Просмотров: 158
  • 0 чел. считают текст песни верным
  • 0 чел. считают текст песни неверным

Текст песни

Православная группа «Византия», альбом «Радуйся» Несколько молодых, как принято теперь говорить, продвинутых, священнослужителей из разных московских храмов в свободное время решили записать церковные песнопения, те которые звучат в храмах на старославянском языке в более современной манере. Предпологалось сделать, что-то вроде «Энигмы», только с русскими корнями. Смысл проекта казался простым: вынести богослужение за рамки храма, донести православное пение до колеблющейся в выборе своих духовных пристрастий молодёжи. Однако записи первых композиций, показали, что батюшки, создают очень стильную музыкальную задумку . Проект сразу был взят в кураторские тиски ведущими радиостанциями и телекомпаниями. Самым серьёзным препятствием в осуществлении этого начинания явилось непонимание отношения к этой затее Святой Православной Церкви. Боясь духовного раскола в обществе участники и кураторы проекта ждали. Наконец, 7 апреля 2004 г. Московская Патриархия благословила музыкантов, причём подкрепила своё благословение соответствующими документами. «Церковь не должна стоять на месте, а идти в ногу со временем» — произнёс епископ Никон…. Некая смесь последних достижений сплелись в один неожиданный музыкальный клубок, после прослушивания которого, как сказал один молодой человек, хочется пойти в храм и узнать, неужели это так здорово звучит оригинале. Надеемся, что этот музыкальный проект, которому нет пока равных, с Божьей помощью и с благословения Святой Православной Церкви займёт достойное место на нашем музыкальном небосклоне.

Перевод песни

Orthodox group "Byzantium", the album "Rejoice" Several young, as it is now customary to say, advanced, clergy from various Moscow churches in their free time decided to record church chants, those that sound in churches in the Old Slavonic language in a more modern manner. It was supposed to do something like "Enigma", only with Russian roots. The meaning of the project seemed simple: to bring the service out of the church, to bring Orthodox singing to young people who were hesitant in choosing their spiritual preferences. However, the recordings of the first compositions showed that the priests create a very stylish musical idea. The project was immediately taken into curatorial clutches by leading radio stations and television companies. The most serious obstacle in the implementation of this undertaking was a lack of understanding of the attitude of the Holy Orthodox Church towards this undertaking. Fearing a spiritual split in society, the project participants and curators waited. Finally, on April 7, 2004, the Moscow Patriarchate blessed the musicians, and supported its blessing with relevant documents. “The church should not stand still, but keep up to date” - said Bishop Nikon .... Some mixture of recent achievements entwined into one unexpected musical tangle, after listening to which, as one young man said, I want to go to the temple and find out if this original sounds so cool. We hope that this musical project, which has no equal yet, with God's help and with the blessing of the Holy Orthodox Church will take its rightful place in our musical horizon.

Официальное видео

Все тексты гр Византия >>>