Текст песни
Бродить по зеркальной реке.
Засыпать под снеговым одеялом.
В коем-то веке мне снится что-то хорошее?
То,чего ещё не отняли!
Спать!Спать!Спать!
На улице не боясь темноты!
Оставив включённым уличный одинокий фонарь...
При свете читать и цитировать сны!
На нужной станции проспать.
И укатить на станцию,где нужное время!
Лететь вслед за синицей...
Что умерла на ладони!
Заполнить собой весь мир!
В разных местах!..
...Неужели,и мне приснилось,
что-то хорошее?
(22.04.08.,день)
Перевод песни
To wander along the mirror river.
Fall asleep under a snow blanket.
In some century I dream of something good?
What else has not been taken away!
Sleep! Sleep! Sleep!
Outside, do not be afraid of the dark!
Leaving the street lantern turned on ...
In the light of reading and quoting dreams!
To sleep at the desired station.
And drive to the station, where the right time!
Fly after the tit ...
What died in the palm of your hand!
To fill the whole world!
In different places!..
... Really, and I dreamed,
something good?
(April 22, 08, the day)