Текст песни Mes Souliers Sont Rouges - Sur l'Eau Sur La Riviere

  • Исполнитель: Mes Souliers Sont Rouges
  • Название песни: Sur l'Eau Sur La Riviere
  • Дата добавления: 05.08.2020 | 03:28:05
  • Просмотров: 194
  • 0 чел. считают текст песни верным
  • 0 чел. считают текст песни неверным

Текст песни

Sur l'eau, sur la rivière, sur le bord de la mer (bis)
Sur le bord du vaisseau

Colin a t'une poule qui pond tous les matins (bis)
Elle a été faire sa ponte dans la cour à Martin
Sur l'eau, sur la rivière, sur le bord de la mer
Sur l'eau, sur la rivière, sur le bord du vaisseau (bis)

Martin a pris sa fourche lui a cassé les reins (bis)
Il en fit une fricasse pour dimanche au matin
Sur l'eau, sur la rivière, sur le bord de la mer
Sur l'eau, sur la rivière, sur le bord du vaisseau (bis)

Tout le monde de la paroisse y est venu saucer son pain (bis)
Ainsi qu'monsieur le curé qui y est venu saucer le sien
Sur l'eau, sur la rivière, sur le bord de la mer
Sur l'eau, sur la rivière, sur le bord du vaisseau (bis)

Trouva la sauce si bonne qu'il s'y trempa les mains (bis)
Des mains bien jusqu'aux coudes, des coudes jusqu'aux reins
Sur l'eau, sur la rivière, sur le bord de la mer
Sur l'eau, sur la rivière, sur le bord du vaisseau (bis)

Il en fit perdr' la messe à tous ses paroissiens (bis)
A toutes ces bonnes p'tites vieilles qu'en ont tant de besoin
Sur l'eau, sur la rivière, sur le bord de la mer
Sur l'eau, sur la rivière, sur le bord du vaisseau (bis)

A toutes ces bonnes p'tites vieilles qui en ont tant de besoin
Ainsi finit l'histoire de la poule à Colin
Sur l'eau, sur la rivière, sur le bord de la mer
Sur l'eau, sur la rivière, sur le bord du vaisseau (bis)

Перевод песни

На воде, на реке, на берегу моря (бис)
На краю корабля

У Колина есть курица, которая несет каждое утро (бис)
Она пошла откладывать яйца во дворе Мартина
На воде, на реке, на берегу моря
На воде, на реке, на краю корабля (бис)

Мартин взял вилы, сломал почки (бис)
Он сделал фрикассу на воскресное утро
На воде, на реке, на берегу моря
На воде, на реке, на краю корабля (бис)

Все из прихода пришли налить свой хлеб (бис)
Как и священник, пришедший налить свой
На воде, на реке, на берегу моря
На воде, на реке, на краю корабля (бис)

Нашел соус настолько хорош, что он окунул в него руки (бис)
Руки до локтей, локти назад
На воде, на реке, на берегу моря
На воде, на реке, на краю корабля (бис)

Он потерял массу для всех своих прихожан (бис)
Всем этим добрым старушкам, что им так нужно
На воде, на реке, на берегу моря
На воде, на реке, на краю корабля (бис)

Всем этим добрым старушкам, которым это так нужно
Так заканчивается история курицы Колина
На воде, на реке, на берегу моря
На воде, на реке, на краю корабля (бис)

Смотрите также:

Все тексты Mes Souliers Sont Rouges >>>