Текст песни
Это может быть свет, а может быть - сон,
Старая песня с новым концом,
Незнакомое лицо, перелётная тень,
Ночь повернула на день.
И может быть "стоп", а может быть "ход",
Может быть, просто не твой самолёт -
Собираешься в Стокгольм, а уедешь в Тюмень,
Ночь повернула на день.
И мог бы быть шаг сделан вперёд,
Может быть, так, но кто разберёт -
Прибалтийская соль, петербургская лень:
Ночь повернула на день.
И мог бы быть fun, мог бы быть joy,
Если бы вулкан отпустил нас домой!
Под любимою рукой облетает сирень,
Ночь повернула на день.
Ночь повернула на день!
Это может быть свет, а может быть сон,
Летит самолёт, машет хвостом,
Пробивается рассвет сквозь кромешную темь -
Ночь повернула на день.
Перевод песни
It may be light, or it may be a dream,
Old song with a new ending
An unfamiliar face, a migratory shadow
The night turned on the day.
And there may be a “stop”, or there may be a “move”,
Maybe it's just not your plane -
You are going to Stockholm, and you will leave to Tyumen,
The night turned on the day.
And a step could be taken forward
Maybe so, but who will make out -
Baltic salt, St. Petersburg laziness:
The night turned on the day.
And could be fun, could be joy
If the volcano let us go home!
A lilac flies under my beloved hand
The night turned on the day.
Night turned to day!
It may be light, or it may be a dream,
A plane is flying, waving its tail,
Dawn breaks through the pitch dark -
The night turned on the day.
Смотрите также: