Текст песни The Irish Descendants - Barrett's Privateers

  • Исполнитель: The Irish Descendants
  • Название песни: Barrett's Privateers
  • Дата добавления: 14.08.2020 | 11:22:05
  • Просмотров: 167
  • 0 чел. считают текст песни верным
  • 0 чел. считают текст песни неверным

Текст песни

Oh, the year was 1778,
(How I wish I was in Sherbrooke now!)
A letter of marque came from the king,
To the scummiest vessel I'd ever seen,

God damn them all!
I was told we'd cruise the seas for American gold
We'd fire no guns-shed no tears
Now I'm a broken man on a Halifax pier
The last of Barrett's Privateers.

Oh, Elcid Barrett cried the town,
(How I wish I was in Sherbrooke now!)
For twenty brave men all fishermen who
would make for him the Antelope's crew

God damn them all!
I was told we'd cruise the seas for American gold
We'd fire no guns-shed no tears
Now I'm a broken man on a Halifax pier
The last of Barrett's Privateers.

The Antelope sloop was a sickening sight,
(How I wish I was in Sherbrooke now!)
She'd a list to the port and her sails in rags
And the cook in scuppers with the staggers and the jags

God damn them all!
I was told we'd cruise the seas for American gold
We'd fire no guns-shed no tears
Now I'm a broken man on a Halifax pier
The last of Barrett's Privateers.

On the King's birthday we put to sea,
(How I wish I was in Sherbrooke now!)
We were 91 days to Montego Bay
Pumping like madmen all the way

God damn them all!
I was told we'd cruise the seas for American gold
We'd fire no guns-shed no tears
Now I'm a broken man on a Halifax pier
The last of Barrett's Privateers.

On the 96th day we sailed again,
(How I wish I was in Sherbrooke now!)
When a bloody great Yankee hove in sight
With our cracked four pounders we made to fight

God damn them all!
I was told we'd cruise the seas for American gold
We'd fire no guns-shed no tears
Now I'm a broken man on a Halifax pier
The last of Barrett's Privateers.

The Yankee lay low down with gold,
(How I wish I was in Sherbrooke now!)
She was broad and fat and loose in the stays
But to catch her took the Antelope two whole days

God damn them all!
I was told we'd cruise the seas for American gold
We'd fire no guns-shed no tears
Now I'm a broken man on a Halifax pier
The last of Barrett's Privateers.

Then at length we stood two cables away,
(How I wish I was in Sherbrooke now!)
Our cracked four pounders made an awful din
But with one fat ball the Yank stove us in

God damn them all!
I was told we'd cruise the seas for American gold
We'd fire no guns-shed no tears
Now I'm a broken man on a Halifax pier
The last of Barrett's Privateers.

The Antelope shook and pitched on her side,
(How I wish I was in Sherbrooke now!)
Barrett was smashed like a bowl of eggs
And the Maintruck carried off both me legs

God damn them all!
I was told we'd cruise the seas for American gold
We'd fire no guns-shed no tears
Now I'm a broken man on a Halifax pier
The last of Barrett's Privateers.

So here I lay in my 23rd year,
(How I wish I was in Sherbrooke now!)
It's been 6 years since we sailed away
And I just made Halifax yesterday

God damn them all!
I was told we'd cruise the seas for American gold
We'd fire no guns-shed no tears
Now I'm a broken man on a Halifax pier
The last of Barrett's Privateers.

Перевод песни

Ой, 1778 год был,
(Как бы я хотел быть в Шербруке сейчас!)
Марковское письмо пришло от короля,
На самое грязное судно, которое я когда-либо видел,

Черт побери их всех!
Мне сказали, что мы будем путешествовать по морям за американским золотом
Мы не стреляли из оружия - не проливали слез
Теперь я сломанный человек на пирсе Галифакса
Последний из каперов Барретта.

О, Элсид Барретт плакал по городу,
(Как бы я хотел быть в Шербруке сейчас!)
Для двадцати смельчаков все рыбаки, которые
сделал бы для него экипаж Антилопы

Черт побери их всех!
Мне сказали, что мы будем путешествовать по морям за американским золотом
Мы не стреляли из оружия - не проливали слез
Теперь я сломанный человек на пирсе Галифакса
Последний из каперов Барретта.

Шлюп Антилопы был отвратительным зрелищем,
(Как бы я хотел быть в Шербруке сейчас!)
У нее был список в порт и ее паруса в лохмотьях
И повар в шпагах с шатанием и зазубринами

Черт побери их всех!
Мне сказали, что мы будем путешествовать по морям за американским золотом
Мы не стреляли из оружия - не проливали слез
Теперь я сломанный человек на пирсе Галифакса
Последний из каперов Барретта.

В день рождения Короля мы отправляемся в море,
(Как бы я хотел быть в Шербруке сейчас!)
До Монтего-Бей был 91 день
Накачивая, как сумасшедшие, все время

Черт побери их всех!
Мне сказали, что мы будем путешествовать по морям за американским золотом
Мы не стреляли из оружия - не проливали слез
Теперь я сломанный человек на пирсе Галифакса
Последний из каперов Барретта.

На 96-й день мы снова отплыли,
(Как бы я хотел быть в Шербруке сейчас!)
Когда кровавый великий янки появился в поле зрения
С нашими треснувшими четырьмя фунтами мы сражались

Черт побери их всех!
Мне сказали, что мы будем путешествовать по морям за американским золотом
Мы не стреляли из оружия - не проливали слез
Теперь я сломанный человек на пирсе Галифакса
Последний из каперов Барретта.

Янки залег с золотом,
(Как бы я хотел быть в Шербруке сейчас!)
Она была широкой, толстой и рыхлой в остатках
Но чтобы поймать ее, Антилопе потребовалось целых два дня

Черт побери их всех!
Мне сказали, что мы будем путешествовать по морям за американским золотом
Мы не стреляли из оружия - не проливали слез
Теперь я сломанный человек на пирсе Галифакса
Последний из каперов Барретта.

Наконец мы отошли на два кабеля,
(Как бы я хотел быть в Шербруке сейчас!)
Наши треснувшие четырехфунтовые орудия издали ужасный шум
Но одним толстым шаром янки нас нагревают.

Черт побери их всех!
Мне сказали, что мы будем путешествовать по морям за американским золотом
Мы не стреляли из оружия - не проливали слез
Теперь я сломанный человек на пирсе Галифакса
Последний из каперов Барретта.

Антилопа задрожала и бросилась на бок,
(Как бы я хотел быть в Шербруке сейчас!)
Барретт был разбит, как миска с яйцами
И Maintruck унес мне обе ноги

Черт побери их всех!
Мне сказали, что мы будем путешествовать по морям за американским золотом
Мы не стреляли из оружия - не проливали слез
Теперь я сломанный человек на пирсе Галифакса
Последний из каперов Барретта.

Итак, я лежал на 23-м году жизни,
(Как бы я хотел быть в Шербруке сейчас!)
Прошло 6 лет с тех пор, как мы отплыли
И я только вчера сделал Галифакс

Черт побери их всех!
Мне сказали, что мы будем путешествовать по морям за американским золотом
Мы не стреляли из оружия - не проливали слез
Теперь я сломанный человек на пирсе Галифакса
Последний из каперов Барретта.

Смотрите также:

Все тексты The Irish Descendants >>>