Текст песни
Вновь накрыла собою вода берега,
Разлеглась она волнами серого шелка.
Отразились бы в ней кружева колоннад,
Если б водную гладь не тревожил сирокко.
Суховей африканский над морем летел,
Собирая дожди, забирая прохладу,
Торопясь в Адриатики дальний предел,
Он, влюбленный в Венецию, таял и плакал.
О, Венеция! Город мостов и дворцов,
Ты прекрасная, гордая кариатида,
Ты под вычурной маской скрываешь лицо
И уходишь под воду, как Атлантида.
И опять прилетаю во сне я к тебе,
Белой чайкой кружусь над лагуной знакомой,
Я когда-то бывала, наверное, здесь,
Может быть, в этой жизни мы свидимся снова,
Венеция...
Перевод песни
Once again covered the water of the shore,
She spread herself in waves of gray silk.
The lace of the colonnades would be reflected in it,
If the water surface did not bother sirocco.
An African dry wind flew over the sea,
Gathering the rains, taking the cool
Hurrying to the Adriatic far limit,
He, in love with Venice, melted and cried.
Oh Venice! City of bridges and palaces,
You are beautiful, proud caryatid,
You hide your face under an elaborate mask
And you go under water like Atlantis.
And again I fly to you in a dream
I am circling a white seagull over the familiar lagoon,
I used to be here, probably
Maybe in this life we'll meet again
Venice...
Смотрите также: