Текст песни Джоаккино Россини - Увертюра к опере Вильгельм Телль, конец

  • Исполнитель: Джоаккино Россини
  • Название песни: Увертюра к опере Вильгельм Телль, конец
  • Дата добавления: 21.06.2020 | 07:38:03
  • Просмотров: 157
  • 0 чел. считают текст песни верным
  • 0 чел. считают текст песни неверным

Текст песни

Опера Джоаккино Россини "Вильгельм Телль"
Guillaume Tell

Опера в четырех действиях (Первоначально написанная в пяти действиях, опера впоследствии была сокращена автором до трех посредством изъятия всего третьего и сжатия двух последних действий. В настоящее время опера дается с восстановленным третьим действием, но с сохранением купюры четвертого и пятого, превращаясь, таким образом, в четырехактное представление.) Джоаккино Россини на либретто (по-французски) Виктора Жозефа Этьена де Жуй и Ипполита Луиса Флорена Би (со значительным участием композитора, а также Армана Марраса), основанное на одноименной драме Фридриха Шиллера.

ДЕЙСТВУЮЩИЕ ЛИЦА:

ВИЛЬГЕЛЬМ ТЕЛЛЬ, швейцарский патриот (баритон)
ГЕДВИГА, его жена (сопрано)
ДЖЕММИ, их сын (сопрано)
ГЕССЛЕР, наместник кайзера в Швейцарии и Ури (бас)
МАТИЛЬДА, его дочь (сопрано)
АРНОЛЬД, швейцарский патриот (тенор)
МЕЛЬХТАЛЬ, его отец (бас)
ВАЛЬТЕР ФЮРСТ, другой швейцарский патриот (6ас)
РУДОЛЬФ, офицер гвардии Гесслера (тенор)
ЛЕЙТХОЛЬД, пастух (бас)

Время действия: XIV век.
Место действия: Швейцария.
Первое исполнение: Париж, 3 августа 1829 года.

«Вильгельм Телль» — самая длинная опера Россини. Это его последнее оперное творение. Быть может, именно написание такого длинного произведения (первое исполнение оперы длилось шесть часов) послужило причиной его охлаждения к сочинительству. Как бы то ни было, при том, что «Вильгельм Телль» имел огромный успех у критики, Россини не писал больше опер, хотя прожил еще почти сорок лет. Россини собственноручно сократил оперу и создал авторизованную версию из трех, вместо пяти, действий. А в Париже одно время существовала даже традиция давать из оперы одно только второе действие, соединяя его с какой-нибудь другой оперой, чтобы заполнить театральную программу. Известна история, как однажды директор парижской Гранд-опера сказал композитору, что вечером в программе объявлено второе действие «Вильгельма Телля». «Что? — воскликнул рассерженный Россини. — Все второе действие?»

Долгие годы считалось, что имя композитора сохранилось в репертуаре крупнейших оперных театров лишь благодаря «Севильскому цирюльнику» и «Вильгельму Теллю». Что касается последней, то либо из-за ее продолжительности, либо из-за невероятных требований, предъявляемых исполнителю теноровой партии Арнольда, она больше не может причисляться к традиционному, если не сказать стандартному, набору опер, идущих в оперных театрах. Постановки других россиниевских опер, таких, как «Золушка» и «Итальянка в Алжире», возобновляются гораздо чаще. Что касается либретто, то оно, безусловно, лучше у «Севильского цирюльника». Сюжет «Вильгельма Телля» сколочен достаточно прочно, но, конечно, он не столь хорош.

В период политических волнений 1830-х годов эта опера в некоторых странах считалась опасной ввиду своего революционного духа. Соответственно, при ее постановках тогда в либретто вносились изменения. Это касалось, в частности, ее названия. Так, в Милане опера называлась «Гульельмо Валлаце» (то есть шотландец Уильям Воллэйс), в Риме — «Родольфо ди Стерлинга», в Лондоне и Берлине — «Андреас Хофер», а в Петербурге — «Карл Смелый». Кажется странным, что цензоры были более обеспокоены именем почти совершенно мифического революционера, нежели именами, которые были реальными прототипами других персонажей оперы. Но многое, что делают цензоры, кажется странным.

УВЕРТЮРА

Увертюра к «Вильгельму Теллю» — наиболее известная оркестровая музыка из всей, что включается в программы симфонических концертов, когда хотят исполнить симфонические отрывки из опер; конкурировать с ней может разве что интермеццо из «Сельской чести» Масканьи. Она сохранилась в чувствах публики, а быть может, даже и выросла из этих чувств, что подтверждается ее использованием в одном из мультфильмов Диснея. Она очень смело начинается — с соло виолончелей; тремоло литавр рисует одну из россиниевских картин бури, здесь композитор очень натурально, используя характерный тембр флейты-пикколо, изображает капли дождя; затем сл

Перевод песни

Opera Joachkino Rossini "William Tell"
Guillaume tell

Opera in four acts (Originally written in five acts, the opera was subsequently reduced by the author to three by removing the entire third and compressing the last two actions. Currently, the opera is given with the restored third act, but preserving the fourth and fifth bills, turning, thus , in a four-act performance.) Gioacchino Rossini on the libretto (in French) of Victor Joseph Etienne de Jouy and Hippolytus Luis Floren Bi (with significant participation of the composer, as well as Arman Marras), based on the eponymous drama by Friedrich Schiller.

CHARACTERS:

WILHELM TELL, Swiss patriot (baritone)
GEDVIGA, his wife (soprano)
JAMMY, their son (soprano)
GESSLER, Viceroy of the Kaiser in Switzerland and Uri (bass)
MATILDA, his daughter (soprano)
ARNOLD, Swiss patriot (tenor)
MELCHTAL, his father (bass)
WALTER FURST, another Swiss patriot (6ac)
RUDOLF, Gessler Guard officer (tenor)
LEYTHOLD, shepherd (bass)

Action time: XIV century.
Location: Switzerland.
First performance: Paris, August 3, 1829.

"William Tell" is Rossini's longest opera. This is his last opera creation. Perhaps it was the writing of such a long work (the first performance of the opera lasted six hours) that served as the reason for his cooling to writing. Be that as it may, despite the fact that William Tell was a huge success with criticism, Rossini did not write any more operas, although he lived for almost forty years. Rossini personally cut the opera and created an authorized version of three, instead of five, actions. And in Paris at one time there was even a tradition of giving the opera one second act only, combining it with some other opera to fill the theater program. The story is known how once the director of the Paris Grand Opera told the composer that in the evening the second action of William Tell was announced in the program. "What? Exclaimed the angry Rossini. “All second action?”

For many years it was believed that the name of the composer was preserved in the repertoire of the largest opera houses only thanks to the “Barber of Seville” and “William Tell”. As for the latter, either because of its duration, or because of the incredible demands placed on the performer of the tenor part Arnold, it can no longer be considered a traditional, if not standard, set of operas in opera houses. The productions of other Russian operas, such as Cinderella and Italian in Algeria, are renewed much more often. As for the libretto, then, of course, it is better with the "Barber of Seville". The plot of “William Tell” has been put together firmly enough, but, of course, it is not so good.

During the period of political unrest in the 1830s, this opera was considered dangerous in some countries because of its revolutionary spirit. Accordingly, when it was staged, then changes were made to the libretto. This concerned, in particular, its name. So, in Milan, the opera was called “Guglielmo Wallace” (that is, the Scottish William Wallace), in Rome - “Rodolfo di Sterling”, in London and Berlin - “Andreas Hofer”, and in St. Petersburg - “Karl Smely”. It seems strange that the censors were more concerned with the name of an almost completely mythical revolutionary than with names that were real prototypes of other characters in the opera. But much of what the censors do seems strange.

OVERTURE

The overture to “William Tell” is the most famous orchestral music of all that is included in the programs of symphony concerts when they want to perform symphonic excerpts from operas; except Intermezzo from Mascagni's “Country Honor” can compete with her. It was preserved in the feelings of the public, and maybe even grew out of these feelings, as evidenced by its use in one of Disney's cartoons. It begins very boldly - with the solo of the cellos; the tremolo timpani draws one of the Rossiniev paintings of the storm, here the composer very naturally, using the characteristic timbre of the piccolo flute, depicts raindrops; then cl

Официальное видео

Смотрите также:

Все тексты Джоаккино Россини >>>