Текст песни
Сл. и муз. Д. Баянов
Эх, застольные беседы, сотни жизней и имен,
Сотни баек за обедом, сотни сказок за вином.
Бесконечные дороги, похождений виражи,
Смехотворные предлоги, договоров миражи.
Тосты, кухни, мятый спальник, в банке сплывшая свеча,
Мрачный утренний начальник с белым бланком строгача,
В спорах зыбкие победы, сотни миль словесных дров –
Так гуляли наши деды! На прощанье - "Будь здоров".
В хлам разбитые гитары, снасти, пиво, шашлыки,
По столешнице удары, позабытые очки,
Плюс рецепты от соседа, чтоб не помнить ни шиша,
Крепкий сон под хилым пледом, на автобус два гроша.
И пусть по утру не греет стон дырявых кошельков,
Не умнея, мы мудреем, в раз – на тысячу умов,
Это наш источник света, храм живущих не спеша,
Наша русская беседа, наша русская душа…
Перевод песни
Sl. and music. D. Bayanov
Eh, drinking conversations, hundreds of lives and names,
Hundreds of beeke for lunch, hundreds of fairy tales for wine.
Endless roads, barefacials,
Raidening prepositions, Mirage agreements.
Toasts, kitchens, crumpled sleeping bag, swung candle in the jar,
Gloomy Morning Chief with White Strogacham Blank,
In disputes, seeing victories, hundreds of miles of verbal firewood -
So walked our grandfathers! For a farewell - "be healthy".
In the trash, broken guitars, tackle, beer, kebabs,
On the tabletop strikes, forgotten glasses,
Plus recipes from a neighbor, so as not to remember neither Shisha,
Strong sleep under the brown blanket, the bus is two pennies.
And even in the morning it does not warm the moan of leaky wallets,
Not smart, we wiser, at times - by a thousand minds,
This is our source of light, the temple of living in slower,
Our Russian conversation, our Russian soul ...
Смотрите также: