Текст песни
Vin sínum
skal maðr vinr vera
þeim ok þess vinr
en óvinar síns
skyli engi maðr
vinar vinr vera
Veiztu ef þú vin átt
þanns þú vel trúir
ok vill þú af honum gótt geta
geði skalt við þann
blanda ok gjöfum skipta
fara at finna opt
Ef þú át annan
þanns þú illa trúir
vildu af honum þó gótt geta
fagrt skalt við þann mæla
en flátt hyggja
ok gjalda lausung við lygi
Þat er enn of þann
er þú illa trúir
ok þér er grunr at hans geði
hlæja skaltu við þeim
ok um hug mæla
glík skulu gjöld gjöfum
Ungr var ek forðum
fór ek einn saman
þá varð ek villr vega
auðigr þóttumk
er ek annan fann
maðr er manns gaman
~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~
A man must be a friend
to his friend,
for himself and for the friend,
but no man must
be a friend of a friend
of his foe.
Know, if you have a friend
in whom you have faith,
and you wish to get something good from him,
you must share with his mind
and exchange gifts,
and go often to seek him out.
If you have another
whom you mistrust,
but you want to get something good from him,
you must speak fair to him,
and think deceitful thoughts,
and give deception in return for a lie.
There is more about the one
whom you mistrust
and whose disposition you suspect:
you should laugh with him
and speak other than your thought.
There should be repayment for such gifts.
Long ago I was young,
I travelled on my own,
then I turned astray in my paths:
I thought myself rich
when I found another,
man is man's entertainment.
Перевод песни
Его вино
друг будет другом
их и своего друга
но его враг
винить никого
друг, пожалуйста,
Знайте, есть ли у вас друг
вы хорошо веруете
хорошо, вы хотите, чтобы он мог
отдай его ему
mix ok дать изменения
go find opt
Если вы съели еще
вы больны верующими
Однако он хотел бы
Мы должны сделать эту меру
но подсказка
хорошо заплатить за ложь
Это все еще плохо
вы больны верующими
хорошо, ты злишься на него
смеяться над ними
меру по сердцу
благодарность - это дары подарков
Ungr был в прошлом
Я пошел один
Тогда я потерялся
богато продуманный
Я еще нашел?
Мужчина - мужчина
~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~
Человек должен быть другом
к его другу,
для себя и для друга,
но никто не должен
быть другом друга
его врага.
Знайте, если у вас есть друг
в котором у вас есть вера,
и вы хотите получить от него что-то хорошее,
вы должны поделиться своим умом
и обмен подарками,
и часто идут искать его.
Если у вас есть другой
кто вы не доверяете,
но вы хотите получить от него что-то хорошее,
вы должны говорить с ним честно,
и думать обманчивые мысли,
и дать обман в обмен на ложь.
Der er mere om den ene
кто вы не доверяете
и чье распоряжение вы подозреваете:
ты должен смеяться вместе с ним
и говорить иначе, чем ваша мысль.
Der skal være tilbagebetaling для sådanne gaver.
Давным-давно я был молод,
Я путешествовал сам по себе,
Затем я смутился по моим дорогам:
Я считаю себя богатым
когда я нашел еще один
Человек - развлечение человека.
Смотрите также: