Текст песни
Jules Verne
Voyage Au Centre De La Terre
I
Le 24 mai 1863, un dimanche, mon oncle, le professeur Lidenbrock, revint précipitamment vers sa petite maison située au numéro 19 de Königstrasse, l’une des plus anciennes rues du vieux quartier de Hambourg.
La bonne Marthe dut se croire fort en retard, car le dîner commençait à peine à chanter sur le fourneau de la cuisine.
«Bon, me dis-je, s’il a faim, mon oncle, qui est le plus impatient des hommes, va pousser des cris de détresse.
– Déjà M. Lidenbrock! s’écria la bonne Marthe stupéfaite, en entrebâillant la porte de la salle à manger.
– Oui, Marthe; mais le dîner a le droit de ne point être cuit, car il n’est pas deux heures. La demie vient à peine de sonner à Saint-Michel.
– Alors pourquoi M. Lidenbrock rentre-t-il?
– Il nous le dira vraisemblablement.
– Le voilà! je me sauve, monsieur Axel, vous lui ferez entendre raison.»
Et la bonne Marthe regagna son laboratoire culinaire.
Je restai seul. Mais de faire entendre raison au plus irascible des professeurs, c’est ce que mon caractère un peu indécis ne me permettait pas. Aussi je me préparais à regagner prudemment ma petite chambre du haut, quand la porte de la rue cria sur ses gonds; de grands pieds firent craquer l’escalier de bois, et le maître de la maison, traversant la salle à manger, se précipita aussitôt dans son cabinet de travail.
Mais, pendant ce rapide passage, il avait jeté dans un coin sa canne à tête de casse-noisettes, sur la table son large chapeau à poils rebroussés, et à son neveu ces paroles retentissantes:
«Axel, suis-moi!»
Je n’avais pas eu le temps de bouger que le professeur me criait déjà avec un vif accent d’impatience:
«Eh bien! tu n’es pas encore ici?»
Je m’élançai dans le cabinet de mon redoutable maître.
Otto Lidenbrock n’était pas un méchant homme, j’en conviens volontiers; mais, à moins de changements improbables, il mourra dans la peau d’un terrible original.
Il était professeur au Johannaeum, et faisait un cours de minéralogie pendant lequel il se mettait régulièrement en colère une fois ou deux. Non point qu’il se préoccupât d’avoir des élèves assidus à ses leçons, ni du degré d’attention qu’ils lui accordaient, ni du succès qu’ils pouvaient obtenir par la suite; ces détails ne l’inquiétaient guère. Il professait «subjectivement», suivant une expression de la philosophie allemande, pour lui et non pour les autres. C’était un savant égoïste, un puits de science dont la poulie grinçait quand on en voulait tirer quelque chose: en un mot, un avare.
Il y a quelques professeurs de ce genre en Allemagne.
Mon oncle, malheureusement, ne jouissait pas d’une extrême facilité de prononciation, sinon dans l’intimité, au moins quand il parlait en public, et c’est un défaut regrettable chez un orateur. En effet, dans ses démonstrations au Johannaeum, souvent le professeur s’arrêtait court; il luttait contre un mot récalcitrant qui ne voulait pas glisser entre ses lèvres, un de ces mots qui résistent, se gonflent et finissent par sortir sous la forme peu scientifique d’un juron. De là, grande colère.
Or, il y a en minéralogie bien des dénominations semi-grecques, semi-latines, difficiles à prononcer, de ces rudes appellations qui écorcheraient les lèvres d’un poète. Je ne veux pas dire du mal de cette science. Loin de moi. Mais lorsqu’on se trouve en présence des cristallisations rhomboédriques, des résines rétinasphaltes, des ghélénites, des fangasites, des molybdates de plomb, des tungstates de manganèse et des titania
Перевод песни
Жюль Верн
Путешествие к центру Земли
я
24 мая 1863 года, воскресенье, мой дядя, профессор Лиденброд, поспешно вернулся в свой небольшой дом в номере 19 königstrasse, одна из старейших улиц старого района Гамбурга.
Хорошая Марта пришлось поверить очень поздно, потому что ужин только начинал петь на кухонной плите.
«Ну, я говорю мне, если он голоден, мой дядя, который самым нетерпеливым из мужчин, будет расти крики бедствия.
- Уже мистер Лиденброк! воскликнул хорошую Марту оскулированную, в воротах к двери столовой.
- Да, Марше; Но ужин имеет право быть приготовленным, потому что это не два часа. Половина едва звучит к Сен-Мишель.
- Так почему же, г-н Лиденбрована вернется?
- Он, вероятно, скажет нам.
- Вот! У меня выбега, мистер Акэль, вы заставите его слышать правильно ».
И хорошая Марта вернулась в свою кулинарную лабораторию.
Я остался один. Но сделать лучшую причину для учителей, вот что мой персонаж немного не увенчал меня. Также я готовился тщательно восстановить мою маленькую комнату сверху, когда дверь улицы кричала на его петлях; Большие ноги сделали лестницу из дерева, а мастер дома, пересекающий столовую, сразу же бросился в свою рабочую фирму.
Но во время этого быстрой прохода он бросил углу его трость с фундуком, на столе его широковолосая шляпа кричала, и к его племяннику эти громкие слова:
«Аксель, следуй за мной!»
У меня не было времени, чтобы переместить, что учитель уже кричал с сильным эмблезмом:
"Хорошо! Ты не здесь снова?
Я расширился в кабинете моего грозного мастера.
Отто Лиденброк не был плохим человеком, я охотно согласен; Но, меньше, чем невероятные изменения, он умрет в коже ужасного оригинала.
Он был профессором в Johannaeum и проделал курс минералогии, в течение которого он регулярно злился один или два. Не точны, что он обеспокоен иметь усердные ученики к его урокам, или степень внимания, которую они дали ему или успех, которые они могли получить после этого; Эти детали не беспокоились. Он исповедал «субъективно», согласно выражению немецкой философии, для него, а не для других. Это был эгоистичный ученый, колодец науки, чей шкив скрипил, когда вы хотели что-то стрелять: в слове, скупой.
В Германии есть некоторые профессора такого рода.
Мой дядя, к сожалению, не наслаждался чрезвычайной простотой произношения, если не в близости, по крайней мере, когда он говорил на публике, и это привередливый дефект в динамике. Действительно, в своих демонстрациях в Йоханнеум, часто учитель остановился; Он боролся против непоколебимого слова, который не хотел проскользнуть между губами, одним из тех слов, которые сопротивляются, набухают и в конечном итоге выходят в ненаукурную форму ругательства. Оттуда великий гнев.
Теперь существует множество полугречевых деноминаций, полузащита, сложно произносить, из этих грубых наименований, которые будут очистить губы поэта. Я не имею в виду зло этой науки. Далеко от меня. Но когда он находится в присутствии ромбоэдрических кристаллизаций, смолы сетчатки, гениты, фазиты, моравлибдаты свинца, марганцевые вольфрала и титаны
Смотрите также: