Текст песни
Альбом "Любовь моя,цвет зеленый" (1995)
Музыка: Фролова Е.
Слова: Кузмин М.
ЭЛЕГИЯ ТРИСТАНУ
Седого моря соленый дух,
За мысом зелёный закат потух,
Тризной Тристану поёт пастух -
О, сердце! Оле-олайе!
Ивы плакучей пух!
Родимая яблоня далека.
Розово спит чужая река...
Ни птицы, ни облака, ни ветерка...
О, сердце! Оле-олайе!
Где же твоя рука?
Угрюмый Курвенал умолк, поник,
Уныло булькает глохлый родник,
Когда же, когда же настанет миг,
О, сердце! Оле-олайе!
Что же твой голос сник?
1921
Перевод песни
Album "My Love, the Color of Green" (1995)
Music: Frolova E.
Words: Kuzmin M.
ELEGY TRISTAN
The gray sea salty spirit,
Over the headland, the green sunset died out,
Trizna Tristan sings a shepherd -
Oh, my heart! Ole Olaye!
Willow weeping fluff!
The native apple tree is far away.
The other river is sleeping in a rose ...
No birds, no clouds, no wind ...
Oh, my heart! Ole Olaye!
Where is your hand?
The sullen Kurwenal paused, wilted,
A gloomy spring gurgles sadly,
When, when the moment comes,
Oh, my heart! Ole Olaye!
What is your voice wilted?
1921
Смотрите также: