Текст песни
Сл. Эльдар Рязанов, муз. Андрей Петров
Господи, ни охнуть, ни вздохнуть,–
дни летят в метельной круговерти.
Жизнь — тропинка от рожденья к смерти,
смутный, скрытный, одинокий путь.
Господи, ни охнуть, ни вздохнуть!
Снег. И мы беседуем вдвоем,
как нам одолеть большую зиму…
Одолеть ее необходимо,
чтобы вновь весной услышать гром.
Господи, спасибо, что живем!
Мы выходим вместе в снегопад.
И четыре оттиска за нами,
отпечатанные башмаками,
неотвязно следуя, следят…
Господи, как Ты метели рад!
Где же мои первые следы?
Занесло начальную дорогу,
заметет остаток понемногу
милостью отзывчивой судьбы.
Господи, спасибо за подмогу!
Перевод песни
Words Eldar Ryazanov, muses. Andrey Petrov
Lord, neither gasp nor breathe, -
days fly in a snowstorm.
Life is the path from birth to death
vague, secretive, lonely path.
Lord, neither gasp nor breathe!
Snow. And we talk together
how can we overcome the big winter ...
It’s necessary to overcome it,
to hear the thunder again in the spring.
Lord, thank you for living!
We go out in the snow together.
And four prints are ours
printed with shoes
following obsessively following ...
Lord, how glad you are!
Where are my first tracks?
Skid the starting road
will notice the rest a little
by the grace of a responsive fate.
Lord, thanks for the help!
Официальное видео
Смотрите также: