Текст песни
Христо Ботев - Към брата си
Тежко, брате, се живее
между глупци неразбрани;
душата ми в огън тлее,
сърцето ми в люти рани.
Отечество мило любя,
неговият завет пазя;
но себе си, брате, губя,
тия глупци като мразя.
Мечти мрачни, мисли бурни
са разпалили душа млада;
ах, ръка си кой ще турне
на туй сърце, дето страда?
Никой, никой! То не знае
нито радост, ни свобода;
а безумно как играе
в отзив на плач из народа!
Често, брате, скришом плача
над народен гроб печален;
но, кажи ми, що да тача
в тоя мъртъв свят коварен?
Нищо, нищо! Отзив няма
на глас искрен, благороден,
пък и твойта й душа няма
на глас божий - плач народен!
Перевод песни
Hristo Botev - To his brother
Heavily, brother, he lives
between fools misunderstood;
my soul in the heat smolder,
my heart in hot wounds.
Fatherland loves me lovingly,
his covenant I keep;
but myself, brother, I lose,
these fools like I hate.
Dreams gloomy, thoughts stormy
they have kindled a young soul;
ah, your hand who will tour
to that heart that suffers?
No one, no one! He does not know
nor joy, nor freedom;
but foolishly how he plays
in response to weeping in the crowd!
Often, brother, I cry cryly
over a people's grave sad;
but tell me what to pay
in this dead world subtle?
Nothing! There is no review
in a sincere voice, noble,
and your soul is gone
the voice of God - the cry of the people!
Официальное видео
Смотрите также: