Текст песни
Сидели под деревом девки да солдаты,
Тут же и пристроился рядышком хвостатый
невзначай.
Так же, как они в шинельке, в обуви казенной
Только зуб при смехе мелкий, а глаза - как зерна
конопли.
А на дереве том рай: яблоки да груши.
Хочешь яблочко срывай, хочешь - птичку слушай,
соловья.
Хиханьки да хаханьки, шутки да потешки.
Хорошо солдатикам, хоть они и пешки,
это факт!
Девок обнимают, кровь бурлит по жилам,
Благо не война гремит, благо еще живы,
не в земле.
А хвостатый поддает, подпускает жару,
Все по парам разбрелись, а один без пары,
как всегда.
Он и свару заварил, ринулся на брата,
И схлестнулись из-за баб эти два солдата
не шутя.
Где кулак, а где каблук, не рассмотришь в свалке,
А хвостатый одному взял, подсунул палку
невзначай.
Тот другого отянул, взбеленился шалый,
И впился солдатский нож под ребро, как жало,
одному.
Застонал тоскливо он, опустился вяло,
И понятно стало всем - пахнет трибуналом,
это факт!
А хвостатый рад вдвойне; день не зря прожитый.
Вроде как не на войне, а один убитый.
Невзначай.
Случай жуткий. Но скажу вам, дело не пустое,
К дереву добра и зла подходить не стоит.
Это факт!
Перевод песни
Sitting under the tree of the girls and soldiers,
Immediately, and adjoined next to the tailed
by chance.
Just like they are in the overcoat, in the shoes of the state
Only the tooth with laughter is shallow, and the eyes are like grains
hemp.
And on the tree that paradise: apples and pears.
If you want to tear off an apple, you want to listen to a bird,
nightingale.
Hyoshki da hahany, jokes and nursery rhymes.
Well soldier, although they are pawns,
it is a fact!
The girls are hugging, the blood is boiling over the veins,
The good is not the war thundering, the good is still alive,
not in the earth.
A tailed gives, lets the heat,
All of the couples scattered, and one without a pair,
as always.
He made a swallow, rushed to his brother,
And the two soldiers were clashed because of the women
not joking.
Where the fist, and where the heel, you will not consider in the dump,
A tailed one took one, slipped a stick
by chance.
He took the other away, the rabid,
And the soldier's knife sank under the rib, like a sting,
one.
He moaned sadly, sank languidly,
And it became clear to everyone - it smells like a tribunal,
it is a fact!
A tailed glad twice; day is not in vain lived.
It seems like not in the war, but one killed.
Casually.
The case is creepy. But I'll tell you, it's not an empty case,
The tree of good and evil should not be approached.
It is a fact!
Смотрите также: