Текст песни
"ПРОСТЫЕ СТРОКИ"
Я не могу без тебя жить!
Мне и в дожди без тебя - сушь,
Мне и в жару без тебя - стыть.
Мне без тебя и Москва - глушь.
Мне без тебя каждый час - с год,
Если бы время мельчить, дробя;
Мне даже синий небесный свод
Кажется каменным без тебя.
Я ничего не хочу знать -
Слабость друзей, силу врагов;
Я ничего не хочу ждать,
Кроме твоих драгоценных шагов.
1960
Николай Асеев.
* * *
Давай друг друга трогать,
пока у нас есть руки,
ладонь, предплечье, локоть,
давай любить за муки,
давай друг друга мучить,
уродовать, калечить,
чтобы запомнить лучше,
чтобы расстаться легче.
Вера ПАВЛОВА
* * *
прикосновение чем легче тем нежнее
наинежнейшее не задевает кожи
но продолжает быть прикосновеньем
но воплощает нежность в чистом виде
предвозвещая: кожа глиной станет
а нежность станет теплотой и светом
так нежность плоть к бесплотности готовит
и учит о бессмертии молиться
Вера ПАВЛОВА
Перевод песни
"SIMPLE LINES"
I can not live without you!
To me and in the rain without you - dry land,
To me and in the heat without you - to be shy.
I without you and Moscow - the wilderness.
I'm without you every hour - with a year,
If time were to melt, fracturing;
I even have a blue sky vault
It seems stone without you.
I do not want to know anything -
Weakness of friends, strength of enemies;
I do not want anything to wait,
Except your precious steps.
1960
Nikolay Aseev.
* * *
Let's touch each other,
while we have hands,
palm, forearm, elbow,
let's love for the agony,
let's torment each other,
mutilate, mutilate,
to remember better,
to leave easier.
Vera PAVLOVA
* * *
touch the lighter the softer
ninesiest does not hurt the skin
but continues to be a touch
but embodies tenderness in its pure form
foreshadowing: the clay skin will become
and tenderness will become warmth and light
so tenderness flesh to disembodiment prepares
and teaches about immortality to pray
Vera PAVLOVA
Смотрите также: