Текст песни
бхаджан Рупы Госвами:
Шри Радхика-става
Шрила Рупа Госвами (из “Става-малы”)
Радхе джайа джайа Мадхава-дайите
Гокула-таруни-мандала-махите
Дамодара-рати-вардхана-веше
Хари-нишкута-вринда-випинеше
Вришабханудадхи-нава-шаши-лекхе
Лалита-сакхи гуна-рамита-вишакхе
Карунам куру майи каруна-бхарите
Санака-санатана-варнита-чарите
Перевод:
О Радха! О возлюбленная Мадхавы! О Ты, кому поклоняются все девушки Гокулы! Слава Тебе! Слава Тебе!
О Ты, которая своими одеяниями стремится усилить любовь Господа Дамодары и крепче привязать Его к Себе! О царица Вриндаваны, той рощи, где наслаждается Господь Хари!
О новая луна, появившаяся из океана, который олицетворяет собой царь Вришабхану! О подруга Лалиты! О Ты, чье дружелюбие, доброта и верность Кришне делают Вишакху всецело преданной Тебе!
О Ты, исполненная сострадания! О Ты, чьи божественные качества воспеты великими мудрецами, Санакой и Санатаной! О Радха, будь милостива ко мне!
Перевод песни
Bhajan Rupa Goswami:
Sri Radhika Stava
Srila Rupa Goswami (from "Stava-Mal")
Radha Jai Jai Madhava-Dait
Gokula Taruny Mandala-Mahit
Damodara-Rati Vardhana-dahsh
Hari-Nischta-Vrinda ViPinesh
Vrishabhaundadhi-Nava-Shashi-leek
Lalita Sakhy Guna Ramita-Vishakha
Karunam Kuru Maya Karuna-Bharite
Sanaka Sanatana-Varnita Charit
Translation:
About Radha! Oh lover Madhava! Oh you who worship all girls Gokula! Glory to you! Glory to you!
Oh you, who wants to strengthen the love of the Lord Damodara and strongly bind him to him! About Queen Vrindavans, the grove where the Lord Hari enjoys!
About the new moon, which appeared from the ocean, which personifies the king to Vrishabhan! About girlfriend Lalita! Oh, whose friendliness, kindness and loyalty to Krishna make Vyshakhu fully devoteed to you!
Oh you, filled with compassion! Oh, whose Divine qualities of the Great Muders, Sanaka and Sanatana! Oh Radha, be happy to me!
Смотрите также: