Текст песни
Мужайся
Пока не грянул горн и залп не прозвучал,
пока ни лавр, ни тёрн чела не увенчал -
мужайся! Ведь даже кровь твоя на эшафоте
о смерти лишний раз напомнит палачам.
Далёк небесный суд, Господь тебя храни!
Но близок суд земной, видны его огни.
И плохо, коль принесёшь ему одни проклятья,
а он не примет их, зачем ему они!
И значит - вновь во мгле, в ночи, среди могил
кричи навзрыд, до слёз, до хрипа, что есть сил:
- спасибо за самый ясный день и самый чёрный,
за то, что вынес, вышел, выжил и простил!
О, гордый внук монархов, сын богатырей!
О, вечный раб изгнаний, данник алтарей!
Мужайся! Недалеко уже, на горизонте,
горят огни несчастной родины твоей...
1987
Перевод песни
Take heart
Until the bugle burst and the volley sounded,
until neither the laurel nor the turn of the brow was crowned -
take heart! Even your blood is on the scaffold
will once again remind the executioners of death.
Heavenly judgment is far, Lord save you!
But the judgment of the earth is near, its lights are visible.
And it's bad if you bring him only curses,
but he will not accept them, why does he need them!
And that means - again in the darkness, in the night, among the graves
shout sobbing, to tears, to wheeze that you have the strength:
- thanks for the clearest day and the blackest,
for what he endured, went out, survived and forgave!
Oh, proud grandson of monarchs, son of heroes!
O eternal slave of exile, tributary of the altars!
Take heart! Not far away, on the horizon,
the lights of your unfortunate homeland are burning ...
1987
Смотрите также: