Текст песни
Евангелие от Луки. Глава 5, стихи 16-22.
16 И пришел в Назарет, где был воспитан, и вошел, по обыкновению Своему, в день субботний в синагогу, и встал читать.
17 Ему подали книгу пророка Исаии; и Он, раскрыв книгу, нашел место, где было написано:
18 Дух Господень на Мне; ибо Он помазал Меня благовествовать нищим, и послал Меня исцелять сокрушенных сердцем, проповедовать пленным освобождение, слепым прозрение, отпустить измученных на свободу,
19 проповедовать лето Господне благоприятное.
20 И, закрыв книгу и отдав служителю, сел; и глаза всех в синагоге были устремлены на Него.
21 И Он начал говорить им: ныне исполнилось писание сие, слышанное вами.
22 И все засвидетельствовали Ему это, и дивились словам благодати, исходившим из уст Его, и говорили: не Иосифов ли это сын?
Комментирует иеромонах Феоктист Игумнов.
Синагогальное богослужение в эпоху земной жизни Христа Спасителя состояло из трёх частей. Первая часть содержала в себе молитвы, вторая — чтение Священного Писания, которое читали семь человек из прихожан, а третья часть состояла из поучения и дискуссии на тему того, что было прочитано. Ещё до того, как Христос Господь начал комментировать Им Самим прочитанный отрывок из книги пророка Исайи, все те, кто собрался в субботний день в синагоге, с удивлением смотрели на Него. Хотя, как кажется, ничего удивительного пока что не произошло. Были лишь прочитаны слова, которые хорошо известны любому благочестивому иудею. Так что же вызвало удивление собравшихся? Можно предположить, что удивительным был сам факт чтения. Дело в том, что к моменту возвращения из плена иудеи утратили, забыли свой родной язык. То есть они не могли ни читать, ни писать, ни понимать иврит. Тогда как свитки с текстами Закона, Пророков и Писаний были исключительно на древнееврейском языке. Параллельно с чтением переводчик переводил для собравшихся прочитанное на общедоступный арамейский язык. Для чтения и понимания еврейского текста необходимо было специальное образование, недоступное для сына плотника, для Того, Кем жители Назарета считали Христа. Вместе с этим, знание иврита, конечно же, не было неким сверхъестественным знанием. Христос использовал все доступные Ему возможности для овладения этим языком. Но как мы знаем из последующих событий, удивление от чтения и радость от прочитанных слов вскоре сменились недоумением и неприязнью. И дело не только в словах обличения, произнесённых Спасителем. Дело в элементарной, привычной и такой пошлой человеческой зависти. Той самой зависти, которая началась в провинциальной назаретской синагоге и привела на Голгофу, ведь как мы знаем из Евангелия от Матфея, именно зависть видел причиной суда на Христом прокуратор Иудеи Понтий Пилат. Точно такая же зависть зачастую живёт в нас и ждёт своего часа, чтобы излиться во вне. Она проявляется при каждом удобном случае, при малейшем намёке на успех того, кого мы знаем и кому были готовы покровительствовать до той поры, пока он не очень известен и не вполне успешен. Развитие евангельских событий очень наглядно показывает, что чувство зависти, которое возникает из-за того, что человек при одинаковых для всех условиях сумел выучить забытый простыми обывателями язык, не может прекратиться, оно растёт и ширится, оно не останавливается и у голгофского креста, оно побуждает клеветать и отрицать очевидное, отрицать Воскресение Спасителя нашего и Бога. Зависть лишает человека способности здраво мыслить и быть объективным, оно отравляет земную жизнь и способно лишить человека жизни вечной. Воскресший из мертвых Христос Господь да поможет нам всем избавиться от этого порока!
Перевод песни
Gospel according to Luke. Chapter 5, verses 16-22.
16 And he came to Nazareth, where he had been brought up, and, as was his custom, went into the synagogue on the sabbath day, and stood up to read.
17 They brought him the book of the prophet Isaiah; and He, opening the book, found the place where it was written:
18 The Spirit of the Lord is upon me; for He anointed me to preach the gospel to the poor, and sent me to heal the brokenhearted, to preach deliverance to the captives, to the blind, to release the tormented ones to freedom,
19 to proclaim the favorable year of the Lord.
20 And closing the book and giving it to the minister, he sat down; and the eyes of all in the synagogue were fixed on Him.
21 And he began to say to them, This day is this scripture fulfilled in your hearing.
22 And all bore him this testimony, and marveled at the words of grace that proceeded out of his mouth, and said, Is not this Joseph's son?
Hieromonk Feoktist Igumnov comments.
The synagogue service in the era of the earthly life of Christ the Savior consisted of three parts. The first part contained prayers, the second - the reading of the Holy Scriptures, which were read by seven people from the parishioners, and the third part consisted of instruction and discussion on the topic of what was read. Even before Christ the Lord began to comment on by Himself the passage from the book of the prophet Isaiah, all those who gathered on the Sabbath day in the synagogue looked at Him in amazement. Although, it seems, nothing surprising has happened yet. They only read words that are well known to any pious Jew. So what surprised the audience? It can be assumed that the very fact of reading was surprising. The fact is that by the time they returned from captivity, the Jews had lost, forgotten their native language. That is, they could neither read, nor write, nor understand Hebrew. Whereas the scrolls with the texts of the Law, Prophets and Scriptures were exclusively in Hebrew. In parallel with the reading, the translator translated the read into the public Aramaic language for the audience. To read and understand the Hebrew text, a special education was needed, inaccessible to the son of a carpenter, for the One who the inhabitants of Nazareth considered Christ. Along with this, knowledge of Hebrew, of course, was not some kind of supernatural knowledge. Christ used every opportunity available to Him to master this language. But as we know from subsequent events, surprise at reading and joy at the words read soon gave way to bewilderment and dislike. And it's not just the words of reproof uttered by the Savior. The point is elementary, familiar and so vulgar human envy. The very envy that began in the provincial Nazareth synagogue and led to Golgotha, because as we know from the Gospel of Matthew, the procurator of Judea, Pontius Pilate, saw it as the reason for the judgment on Christ. Exactly the same envy often lives in us and waits in the wings to pour out into the outside. It manifests itself at every opportunity, at the slightest hint of the success of someone we know and whom we were ready to patronize until he is not very famous and not completely successful. The development of the evangelical events very clearly shows that the feeling of envy, which arises due to the fact that a person, under the same conditions for all, was able to learn a language forgotten by ordinary people, cannot stop, it grows and spreads, it does not stop at the Calvary cross, it encourages slander and deny the obvious, deny the Resurrection of our Savior and God. Envy deprives a person of the ability to think soundly and be objective, it poisons earthly life and is capable of depriving a person of eternal life. Christ the Lord who has risen from the dead help us all to get rid of this vice!
Смотрите также: