Текст песни
О нежная весна! Я чту твои обряды:
страна моих ночей - пустынная страна,
там веет от страниц безумья сладким ядом
и странствуют впотьмах и флейта, и струна.
И голоса дерев, что зеленью прорвались,
чтоб ветер ухватить за невесомый стан,
поют в моем мозгу, как нити продолжаясь:
"Он, гибкий, лишь скользит по молодым листам".
И голоса дерев - поток зеленых линий -
штрихами по косой всю память исчертив,
вдруг будут смяты в ком руками юных ливней,
превращены в труху и сметены с пути.
Там соловьев в кустах суставчаты рулады
и ввысь устремлены, как готика и грусть.
О нежная весна! Я чту твои обряды,
уже который год вершу их наизусть.
Захлебываясь, день подкатывает к ночи
и разобьется вновь, как о валун волна.
И каждый день таков. О стая одиночеств,
о сумасшествий рой, о нежная весна!
25 апреля 1986.
Перевод песни
Oh tender spring! I honor your rites:
the land of my nights is a desert land
there it blows from the pages of madness with sweet poison
and wander in the dark and flute, and string.
And the voices of the trees that broke through the greenery
so that the wind grab the weightless camp,
sing in my brain like threads going on:
"He, flexible, only glides on young sheets."
And the voices of the trees - a stream of green lines -
strokes along the oblique the whole memory is complete,
suddenly will be crumpled in by the hands of young showers,
turned into dust and swept out of the way.
There nightingales in the bushes are jointed roulades
and soaring upward, like Gothic and sad.
Oh tender spring! I honor your rites
I’ve been repeating them by heart for many years.
Choking, day rolls up to night
and it will break again, like a wave on a boulder.
And every day is like that. O pack of loneliness
about madness swarm, oh tender spring!
April 25, 1986.
Официальное видео
Смотрите также: