Текст песни Эдисон Денисов - Медея

  • Исполнитель: Эдисон Денисов
  • Название песни: Медея
  • Дата добавления: 08.12.2021 | 06:56:10
  • Просмотров: 280
  • 0 чел. считают текст песни верным
  • 0 чел. считают текст песни неверным

Текст песни

«Медея», 13 больших хоров из музыки к спектаклю по Еврипиду (1995)
для спектакля Ю. Любимова

1. Пролог
2. То не птицы бездомной крик заглушён листвой…
3. Слышишь ли, о Зевес, вопли жены несчастной?..
4. Отчего она нам и лица не кажет?..
5. Снова слышен тот стон, безутешный плач…
6. Зла судьба к тебе, ох и зла!..
7. Рекам бежать назад время, как зверю — в нору…
8. Когда, раззадорясь, Эрос…
9. О, бессмертными избранные в родственники афиняне!..
10. Дети обречены, и спать идут раньше взрослых…
11. О, тянущийся, как рука…
12. Помню, в детской колыбели…
13. Никто никогда не знает, что боги готовят смертным…

Московский Новый Хор
Московский ансамбль современной музыки
под управлением Елены Растворовой

Дмитрий Денисов (флейта)
Александр Молодцев (труба)
Евгений Хлынов (труба)
Александр Лупачик (тромбон)
Олег Еремеев (тромбон)
Сергей Амплеев (ударные)

Москва, март 1995 г.

***

Никто никогда не знает, откуда приходит горе.
Нас окружает море,
А на горизонте горе заметней, чем голос в хоре.

Оно приходит в Элладу чаще всего с Востока.
Волны податливы, и поступь его жестока.
Оно находит дорогу, ибо оно стооко.

Колхида лежит от нас за тремя морями —
земля со своими горами, героями, дикарями,
вепрями, упырями, диковинными зверями

и с Золотым Руном. Но, глаз не смыкая даже
ночью, возле него там стоят, как стражи,
чудовищные драконы, чтоб избежать покражи.

И пятьдесят гребцов только с одним резоном,
чтоб завладеть Руном, с песнями и трезвоном
пустились на корабле за горизонт с Язоном.

С морем дело иметь легче мужам, чем с пашней.
За морем больше места для подвигов, пьянства, шашней.
Завтрашний день мужам приятнее, чем вчерашний.

Вот отчего аргонавты вступили в борьбу с пучиной.
Праздность была причиной. Ах, нужно быть мужчиной,
чтоб соблазниться — и чем? Чужой золотой овчиной.

За морем — всё другое: и языки, и нравы.
Там не боятся дурной и доброй не ищут славы,
мысли людей корявы, и нет на сердца управы.

С драгоценной добычей узкой тропой лесною
бегут на корабль аргонавты с Медеей - теперь женою
Язона, и рёв погони растет у них за спиною.

И чтоб отвлечь колхидян, Медея клинком булата
на бегу закалывает и расчленяет брата,
бросая куски погоне. В Колхиду ей нет возврата.

Одна ей дорога — к нам, чтоб увидать в короне
Язона на фессалийском троне.
Долго над этим троном после кричать вороне.

Но приплыла в Коринф в конце она не за этим.
Ей и прижитым ею с Язоном детям
Коринф успокоит сердце. Изгнанницу мы приветим.

Не было б горем горе, если б весь век сидело
в девках. И злое сердце не знает себе предела.
Горе перешагнёт через любое тело.

То не птицы бездомной крик заглушён листвой,
то несчастной колхидской царицы слышен истошный вой.
«Приняла ли, скажи, она жребий свой?»
«Этот вой был сильнее двойных дверей».
«Поселилось, знать, горе в семье царей».
«Полегчало ли ей? Говори скорей».

«Слышишь ли, о Зевес, вопли жены несчастной?
Или боль для небес — облака облик частый,
и в облаке том исчез Гелиос безучастный?»

«Смерть, безумная, кличет, голосом горе множа.
Но костлявая в дом и без приглашенья вхожа».

«Не убивайся, жена, зря о неверном муже.
Тот, кому не нужна, долю разделит ту же.
Громом поражена, молнии — помни — хуже».

«Отчего она нам и лица не кажет?
Может, голос сочувственный узел в душе развяжет.
Может, опыт печали, который и нами нажит,
погасит чёрное пламя разом,
уже охватившее её разум.
Пусть знает, зачем слеза расстаётся с глазом.

(Кормилице)

Ступай поскорее в её покои.
Пускай она выйдет к нам. А не то — плохое
в этих стенах случится, и не сказать — какое.
Торопись же! Чем раньше мести огонь погашен,
тем лучше для наших людей и башен.
Страшен припадок гнева. Отчаянья приступ страшен».

Перевод песни

"Medea", 13 large choir of the music for the play by Euripides (1995)
for the performance Lyubimov

1. Prologue
2. That does not stray birds scream drowned foliage ...
3. Did you hear about Zeus, the cries of the unfortunate wife? ..
4. Why is it us and the person is not it? ..
5. Again heard the groan, inconsolable crying ...
6. Evil fate to you, oh and evil! ..
7. Rivers running back while the beast - in the hole ...
8. When, provoke, Eros ...
9. Oh, immortal elected to the relatives of the Athenians! ..
10. Children are doomed, and go to bed earlier than adults ...
11. Oh, stretches a hand ...
12. I remember in the baby's cradle ...
13. No one ever knows what the gods are preparing mortal ...

Moscow New Choir
Moscow Contemporary Music Ensemble
running Elena Rastvorova

Dmitri Denisov (flute)
Well done, Alexander (trumpet)
Eugene Hlynov (tube)
Alexander Lupachik (trombone)
Oleg Eremeyev (trombone)
Sergey Ampleev (drums)

Moscow, March 1995

***

Nobody ever knows where the mountain comes.
We are surrounded by the sea,
And on the horizon the mountain visible than the voice in the chorus.

It comes to Greece often from the East.
Waves supple, and entered his cruelty.
It finds its way, for it stooko.

Colchis is from us for three seas -
the earth with its mountains, heroes, savage,
boars, vampires, wild animals

and the Golden Fleece. But, even closing his eyes not
at night, next to him standing there as guards,
monstrous dragon to avoid theft.

And fifty rowers only one reason of concern,
to seize the Fleece, with songs and peal
embarked on a ship on the horizon with Jason.

With the sea men of business be easier than with arable land.
Overseas more room for exploits, drinking, tricks.
Tomorrow the men nicer than yesterday.

That is why the Argonauts came to grips with the abyss.
Idleness was the cause. Ah, to be a man,
to tempt - and what? Alien golden sheepskin.

Overseas - everything else: and languages, and customs.
There are not afraid of evil and good are not looking for glory,
people's thoughts clumsily, and not on the council of the heart.

With precious booty narrow path of forest
run the ship with the Argonauts Medea - now his wife
Jason and the roar of the chase rising behind them.

And to distract kolhidyan, Medea Damascus steel blade
ran stabs and dissects his brother,
throwing pieces of pursuit. In Colchis her no return.

One way to it - to us, to see in the crown
Jason on the throne of Thessaly.
Long on this throne after screaming crow.

But sailed to Corinth in the end it is not for this.
She and her begotten children with Jason
Corinth calms the heart. We are a hi Exile.

Was not used by grief grief, if all his life sitting
on the shelf. And evil heart knows no limit.
Woe to step over through any body.

That does not stray birds scream drowned foliage,
the unhappy queen Colchis heard heart-rending howl.
"Do tell me to accept, it is their lot?"
"This was stronger than the howling of the double doors."
"Settle, to know the mountain in a family of kings."
"Does it Feel better? Speak soon. "

"Did you hear about Zeus, the screams of his wife unhappy?
Or pain to heaven - clouds frequent appearance,
and in the cloud that disappeared Helios indifferent? "

"Death, crazy, is calling, the voice of the mountain multiplying.
But the bony house uninvited and well received. "

"Do not kill the wife, nothing about the wrong husband.
Those who do not need, will share the same share.
Thunderstruck, lightning - remember - is worse. "

"Why is it we and the person is not it?
Maybe the voice knot untie sympathetic soul.
May experience sadness, which we have acquired,
black extinguish flame time,
already engulfed her mind.
Let him know why tear parted ways with the eye.

(Nurse)

Go quickly into her chambers.
Let it come to us. Or else - bad
within these walls happen, and do not say - what.
Hurry back! The earlier a revenge fire extinguished
the better for our people and towers.
Terrible fit of anger. Despair is terrible attack. "

...

Смотрите также:

Все тексты Эдисон Денисов >>>