Текст песни ВВ - Розмова з Махатмою

  • Исполнитель: ВВ
  • Название песни: Розмова з Махатмою
  • Дата добавления: 17.09.2021 | 18:32:04
  • Просмотров: 312
  • 0 чел. считают текст песни верным
  • 0 чел. считают текст песни неверным

Текст песни

Ледве йшов пильним шляхом,
Дивлюсь, сидить старий Махатма.
Підійшов та кажу таке
Я йому:

"Добрий день, старий Махатмо.
Хай твій могутній дух живе спокійно
Біля заводів Всесвіту".

Він мені.

Відповів таке, що я мало що зрозумів.
Чи, може, він спав, чи, може, він розмовляв із зірками,
Чи розмовляв зі мною мовою птахів або трави?

Я йому:

"Скажи ме-ме-мені, Вчителю,
Дві краси Світу: Місяць та Сонце
Мають інколи зустрічі? Чи?"

Він мені.

Подарував таку усмішку, такий струм добра,
Що навкруги заспівали птахи,
А в душі моїй наче грянув казковий хор
Смарагдових цвіркунів та польоту золотих бджіл.

Я йому:

"Гура!
А скажи ме-мені, джерело добра,
Хто перший вийде до Захмарної Брами,
Славетний чиновник, чесний сім'янин
Або щирий господар?"
Отаке спитав я його.

Він мене.

Він мене, таки, вбив глибиною відповіді,
Що я не міг дихати, не міг відчувати ніг,
Не міг почути течії Ганга, не міг дивитись у вічі Гурі
Та й не міг більш стояти й розмовляти.
Обернувсь та й пішов собі пильним шляхом.

Мудрий Махатмо!
Хай будуть вічні твої слова,
Що відновлюють душу.

Перевод песни

Еле шел пристальным путем,
Смотрю, сидит старый Махатма.
Подошел и говорю такое
Я ему:

"Добрый день, старый махать.
Пусть твой могучий дух живет спокойно
У заводов Вселенной ".

Он мне.

Ответил следующее, что я мало что понял.
Или он спал, или, может, он разговаривал со звездами,
Разговаривал со мной языком птиц или травы?

Я ему:

"Скажи е-е-мне, Учитель,
Две красоты мира: Луна и Солнце
Имеют иногда встречи? Или?"

Он мне.

Подарил такую ​​улыбку, такой ток добра,
Что вокруг запели птицы,
А в душе моей как грянул сказочный хор
Изумрудных сверчков и полета золотых пчел.

Я ему:

"Гура!
А скажи ме-мне, источник добра,
Кто первый выйдет до заоблачных Врата,
Знаменитый чиновник, честный семьянин
Или истинный хозяин? "
Такое спросил я его.

Он меня.

Он меня, таки, убил глубиной ответы,
Что я не мог дышать, не мог чувствовать ног,
Не мог услышать течения Ганга, не мог смотреть в глаза Гури
Да и не мог более стоять и разговаривать.
Обернулся и пошел пристальным путем.

Мудрый махать!
Пусть будут вечные твои слова,
Восстанавливающие душу.

Смотрите также:

Все тексты ВВ >>>