Текст песни Варя Панина. - Нищая

  • Исполнитель: Варя Панина.
  • Название песни: Нищая
  • Дата добавления: 07.10.2019 | 03:36:03
  • Просмотров: 163
  • 0 чел. считают текст песни верным
  • 0 чел. считают текст песни неверным

Текст песни

Нищая. А. Алябьев, П.Ж. Беранже. Zonophone. Кат. № X-63568 (Матр. № 3003L). Москва, 1905 г.

Нищая
(Полный текстъ).

Либретто: Пьеръ-Жанъ де Беранже, музыка А. Алябьева,
переводъ Д. Ленскаго.

Зима, метель, и въ крупныхъ хлопьяхъ
При сильномъ вѣтрѣ снѣгъ валитъ.
У входа въ храмъ одна, въ лохмотьяхъ,
Старушка нищая стоитъ...
И милостыни ожидая,
Она все здѣсь съ клюкой своей,
И лѣтомъ, и зимой, босая...
Подайте Христа ради ей!
Подайте Христа ради ей!

Сказать ли вамъ, старушка эта
Какъ двадцать лѣтъ тому жила!
Она была мечтой поэта,
И слава ей вѣнокъ плела.
Когда она на сценѣ пѣла,
Парижъ въ восторгѣ былъ отъ ней.
Она соперницъ не имѣла...
Подайте Христа ради ей!
Подайте Христа ради ей!

Бывало, послѣ представленья
Ей отъ толпы проѣзда нѣтъ.
И молодежь отъ восхищенья
Гремѣла «браво» ей вослѣдъ.
Вельможи случая искали
Попасть въ число ея гостей;
Талантъ и умъ въ ней уважали.
Подайте Христа ради ей!
Подайте Христа ради ей!

Въ то время торжества и счастья
У ней былъ домъ; не домъ — дворецъ.
И въ этомъ домѣ сладострастья
Томились тысячи сердецъ.
Какими пышными хвалами
Кадилъ ей кругъ ея гостей —
При счастьѣ всѣ дружатся съ нами;
При горѣ нѣту тѣхъ друзей...

Святая воля провидѣнья...
Артистка сдѣлалась больна,
Лишилась голоса и зрѣнья
И бродитъ по міру одна.
Бывало, бѣдный не боится
Прійти за милостыней къ ней,
Она жъ у васъ просить стыдится...
Подайте Христа ради ей!
Подайте Христа ради ей!

Ахъ, кто съ такою добротою
Въ несчастьѣ ближнимъ помогалъ,
Какъ эта нищая съ клюкою,
Когда амуръ ее ласкалъ!
Она все въ жизни потеряла!
О! Чтобы въ старости своей
Она на промыслъ не роптала,
Подайте Христа ради ей!
Подайте Христа ради ей!

Перевод песни

Beggar. A. Alyabyev, P.Zh. Beranger. Zonophone Cat. No. X-63568 (Mat. No. 3003L). Moscow, 1905

Beggar
(Full text).

Libretto: Pierre-Jean-de-Beranger, music by A. Alyabyev,
 translation by D. Lenskago.

 Winter, blizzard, and large flakes
 With a strong vѣtrѣ snѣg fell.
 At the entrance to the temple alone, in rags,
 An old poor woman is standing ...
 And waiting for alms
 She was still eating her stick
 And in summer, and in winter, barefoot ...
 Give Christ for her sake!
 Give Christ for her sake!

 Tell you old woman this
 Twenty years ago she lived!
 She was a poet's dream
 And the glory she wandered.
 When she sang on stage
 Paris was delighted with her.
 She didn’t have a rival ...
 Give Christ for her sake!
 Give Christ for her sake!

 It happened after the introduction
 She is from the crowd driving through.
 And youth ot admiration
 Rattled "bravo" to her.
 Nobles were looking for a case
 To get into the number of her guests;
 Talent and um in her respected.
 Give Christ for her sake!
 Give Christ for her sake!

 At that time of triumph and happiness
 She had a house; not a house - a palace.
 And in this house of voluptuousness
 Thousands of hearts languished.
 What lush praises
 Censer her circle of guests -
 Fortunately, everyone is friends with us;
 When hornѣtѣtѣkh friends ...

 The holy will of providence ...
 The actress got sick
 Lost voice and vision
 And wandering around the world alone.
 Sometimes the poor one is not afraid
 Go for alms to her
 She is ashamed to ask you ...
 Give Christ for her sake!
 Give Christ for her sake!

 Ah, who eat with such kindness
 In misfortune, he helped others
 Like this beggar with a stick,
 When Amur caressed her!
 She lost everything in her life!
 ABOUT! To your old age
 She didn’t complain about fishing
 Give Christ for her sake!
 Give Christ for her sake!

Официальное видео

Смотрите также:

Все тексты Варя Панина. >>>