Текст песни
47 [negyvenhét]
Подготовка к поездке
Utazás előkészítése
Ты должен упаковать наш чемодан!
Be kell pakolnod a bőröndünket!
Ничего не забудь!
Nem szabad semmit elfelejtened!
Тебе нужен большой чемодан!
Szükséged van egy nagy bőröndre!
Не забудь заграничный паспорт.
Ne felejtsd el az útlevelet!
Не забудь билет на самолёт.
Ne felejtsd el a repülőjegyet!
Не забудь дорожные чеки.
Ne felejtsd el az utazási csekkeket!
Возьми с собой крем от солнца.
Vigyél napkrémet magaddal.
Возьми с собой солнечные очки.
Vigyél napszemüveget magaddal.
Возьми с собой шляпу от солнца.
Vigyél szalmakalapot magaddal.
Не возьмешь ли ты c собой карту?
Akarsz egy térképet magaddal vinni?
Не возьмешь ли ты с собой путеводитель?
Akarsz egy útikalauzt magaddal vinni?
Не возьмешь ли ты с собой зонт?
Akarsz egy esernyőt magaddal vinni?
Не забудь брюки, рубашки, носки.
Gondolj a nadrágokra, az ingekre, a zoknikra.
Не забудь галстуки, ремни, блейзеры.
Gondolj a nyakkendőkre, az övekre, a zakókra.
Не забудь пижамы, ночные рубашки и футболки.
Gondolj a hálóingekre, a hálóruhákra és a pólókra.
Тебе нужны ботинки, сандалии и сапоги.
Szükséged van cipőre, szandálra és csizmára.
Тебе нужны носовые платки, мыло и маникюрные ножницы.
Szükséged van zsebkendőkre, szappanra és egy körömollóra.
Тебе нужна расчёска, зубная щётка и зубная паста.
Szükséged van egy fésűre, egy fogkefére és fogkrémre.
Перевод песни
47 [negyvenhét]
Подготовка к поездке
Utazás előkészítése
Ты должен упаковать наш чемодан!
Be kell pakolnod a bőröndünket!
Ничего не забудь!
Nem szabad semmit elfelejtened!
Тебе нужен большой чемодан!
Szükséged van egy nagy bőröndre!
Не забудь заграничный паспорт.
Ne felejtsd el az útlevelet!
Не забудь билет на самолёт.
Ne felejtsd el a repülőjegyet!
Не забудь дорожные чеки.
Ne felejtsd el az utazási csekkeket!
Возьми с собой крем от солнца.
Vigyél napkrémet magaddal.
Возьми с собой солнечные очки.
Vigyél napszemüveget magaddal.
Возьми с собой шляпу от солнца.
Vigyél szalmakalapot magaddal.
Не возьмешь ли ты c собой карту?
Akarsz egy térképet magaddal vinni?
Не возьмешь ли ты с собой путеводитель?
Akarsz egy útikalauzt magaddal vinni?
Не возьмешь ли ты с собой зонт?
Akarsz egy esernyőt magaddal vinni?
Не забудь брюки, рубашки, носки.
Gondolj a nadrágokra, az ingekre, a zoknikra.
Не забудь галстуки, ремни, блейзеры.
Gondolj a nyakkendőkre, az övekre, a zakókra.
Не забудь пижамы, ночные рубашки и футболки.
Gondolj a hálóingekre, a hálóruhákra és a pólókra.
Тебе нужны ботинки, сандалии и сапоги.
Szükséged van cipőre, szandálra és csizmára.
Тебе нужны носовые платки, мыло и маникюрные ножницы.
Szükséged van zsebkendőkre, szappanra és egy körömollóra.
Тебе нужна расчёска, зубная щётка и зубная паста.
Szükséged van egy fésűre, egy fogkefére és fogkrémre.
Смотрите также: