Текст песни
музика Володимира Івасюка
слова Ростислава Братуня
Ніч зимову іскристу заклинаю, зову,
щоб мрія сьогодні нам збулась наяву.
Принеси мені щастя, я прошу принеси
в сніговому серпанку, в мерехтінні краси.
Ти мене зачаруєш, задивуєш мене,
як снігуронька чудом голубим промайне,
як снігуронька прийде, чи кохання моє,
у кружлянні сніжинок білоквітно встає.
Буду кликать і звати, щоб нікуди не йшла.
Буду думку гадати чи насправді була?
А чи може майнула, усміхнувшись мені,
і не буде здаватись, що це вказці, у ві сні.
Ти мене зачаруєш, задивуєш мене,
як снігуронька чудом голубим промайне,
як снігуронька прийде, чи кохання моє,
у кружлянні сніжинок білоквітно встає.
Ти мене зачаруєш, задивуєш мене,
як снігуронька чудом голубим промайне,
як снігуронька прийде, чи кохання моє,
у кружлянні сніжинок білоквітно встає.
Перевод песни
music by Vladimir Ivasyuk
the words of Rostislav Bratun
I call the night of the winter sparkle, call
to make our dream come true today.
Bring me happiness, I beg you to bring
in the snowy haze, in the flickering beauty.
You will enchant me, you will be amazed me
like a snowball with a miracle blue crap,
as a snowman will come, or my love
in the whirlpool the snowflake gets up.
I will call and call that I will not go anywhere.
I guess if it was really?
And maybe he got up, smiling at me
and it will not seem that it is a sign that you are dreaming.
You will enchant me, you will be amazed me
like a snowball with a miracle blue crap,
as a snowman will come, or my love
in the whirlpool the snowflake gets up.
You will enchant me, you will be amazed me
like a snowball with a miracle blue crap,
as a snowman will come, or my love
in the whirlpool the snowflake gets up.
Смотрите также: