Текст песни
Малиновое варенье
Не знаю, какому чуду обязан я был спасеньем…
Мне было четыре года, и ливень бежал, звеня…
Неслыханную простуду, как раз перед воскресеньем,
Немыслимая погода обрушила на меня.
Когда же по всем приметам наметилось воспаленье,
И домик одноэтажный почти погрузился в ночь –
Возникло из недр буфета малиновое варенье,
И мама сказала важно: «Варенье должно помочь».
С вареньем слились зарницы, мой кашель, раскаты грома…
Вода дождевого вала пыталась пробить стекло.
Но утром запели птицы, запахли цветы у дома,
И мама опять сказала: «Вот видите: помогло!»
………………………………………………….
На скатерти старой – пятна, в окне – отцвели сирени,
Малина давно созрела, и запад горит огнем…
И только теперь понятно, что дело-то не в варенье,
Увы, не в варенье дело, всё дело совсем не в нем.
Перевод песни
Raspberry jam
I don’t know what kind of miracle I owed a salvation ...
I was four years old, and the downpour ran, ringing ...
Unheard of cold, just before Sunday,
Unimaginable weather brought down on me.
When in all signs there was an inflammation,
And the one -story house almost plunged into the night -
Raspberry jam arose from the bowels of the buffet,
And mom said importantly: "Jam should help."
Zarnitsa, my cough, rings of thunder merged with jam ...
The water of the rain shaft tried to break through the glass.
But in the morning the birds sang, the flowers at the house smelled,
And my mother said again: "You see: it helped!"
……………………………………………….
On the tablecloth of the old - spots, in the window - lilacs, lilacs,
Raspberry has long ripened, and the West burns with fire ...
And only now it is clear that the matter is not in jam,
Alas, it’s not a matter of jam, the whole thing is not at all in it.
Смотрите также: