Текст песни Владимир Кузьмин - Бхаджан. Sarvasva Tomar

  • Исполнитель: Владимир Кузьмин
  • Название песни: Бхаджан. Sarvasva Tomar
  • Дата добавления: 02.01.2018 | 10:15:06
  • Просмотров: 389
  • 0 чел. считают текст песни верным
  • 0 чел. считают текст песни неверным

Текст песни

Сарвасва тома̄ра

сарвасва тома̄ра, чаран̣е са̐пийа̄,
под̣ечхи тома̄ра гхоре
туми то’ т̣ха̄кур, тома̄ра куккур,
болийа̄ джа̄нахо море
(1) Собрав все, чем владею, и сложив это у Твоих лотосоподобных стоп, о Господь, я простираюсь перед Твоим домом. Ты — мой хозяин, считай меня Своей собакой!

ба̄̐дхийа̄ никат̣е, а̄ма̄ре па̄либе,
рохибо тома̄ра два̄ре
пратӣпа-джонере, а̄сите на̄ дибо,
ра̄кхибо год̣ера па̄ре
(2) Посади меня на цепь, корми меня, а я буду лежать у Твоей двери и отгонять Твоих врагов — они не смогут даже приблизиться к Твоему дому!

тава ниджа-джана, праса̄д севийа̄,
уччхиш̣т̣а ра̄кхибе джа̄ха̄
а̄ма̄ра бходжана парама а̄нанде,
прати дине хобе та̄ха̄
(3) Каждый день я буду питаться любыми объедками, которые Твои преданные оставят после почитания Твоего прасада. В большом блаженстве я буду пировать этими остатками.

босийа̄ ш́уийа̄, тома̄ра чаран̣а,
чинтибо сатата а̄ми
на̄чите на̄чите, никат̣е джа̄ибо,
джокхона д̣а̄кибе туми
(4) Сидя или лежа, я буду всегда сосредоточен на Твоих лотосоподобных стопах. Едва Ты позовешь меня, я немедленно прибегу к Тебе и стану в восторге танцевать.

ниджера пош̣ан̣а, кобху на̄ бха̄вибо,
рохибо бха̄вера бхоре
бхакативинода, тома̄ра па̄лака,
болийа̄ варан̣а коре
(5) Поглощенный любовной заботой о хозяине, я не стану заботиться о своем теле. Бхактивинод принимает Тебя своим единственным покровителем.

Перевод песни

Сарвасва тома̄ра

сарвасва тома̄ра, чаран̣е са̐пийа̄,
под̣ечхи тома̄ра гхоре
туми то’ т̣ха̄кур, тома̄ра куккур,
болийа̄ джа̄нахо море
(1) Собрав все, чем владею, и сложив это у Твоих лотосоподобных стоп, о Господь, я простираюсь перед Твоим домом. Ты — мой хозяин, считай меня Своей собакой!

ба̄̐дхийа̄ никат̣е, а̄ма̄ре па̄либе,
рохибо тома̄ра два̄ре
пратӣпа-джонере, а̄сите на̄ дибо,
ра̄кхибо год̣ера па̄ре
(2) Посади меня на цепь, корми меня, а я буду лежать у Твоей двери и отгонять Твоих врагов — они не смогут даже приблизиться к Твоему дому!

тава ниджа-джана, праса̄д севийа̄,
уччхиш̣т̣а ра̄кхибе джа̄ха̄
а̄ма̄ра бходжана парама а̄нанде,
прати дине хобе та̄ха̄
(3) Каждый день я буду питаться любыми объедками, которые Твои преданные оставят после почитания Твоего прасада. В большом блаженстве я буду пировать этими остатками.

босийа̄ ш́уийа̄, тома̄ра чаран̣а,
чинтибо сатата а̄ми
на̄чите на̄чите, никат̣е джа̄ибо,
джокхона д̣а̄кибе туми
(4) Сидя или лежа, я буду всегда сосредоточен на Твоих лотосоподобных стопах. Едва Ты позовешь меня, я немедленно прибегу к Тебе и стану в восторге танцевать.

ниджера пош̣ан̣а, кобху на̄ бха̄вибо,
рохибо бха̄вера бхоре
бхакативинода, тома̄ра па̄лака,
болийа̄ варан̣а коре
(5) Поглощенный любовной заботой о хозяине, я не стану заботиться о своем теле. Бхактивинод принимает Тебя своим единственным покровителем.

Смотрите также:

Все тексты Владимир Кузьмин >>>