Текст песни
As dawn is weaving between fallen autumn leaves
The poor ones gather under naked trees
Asking how to survive, 'cause the winter breaks
And medieval coldness now from a deep sleep awakes
Libera me, domine, de morte aeterna in die illa tremenda
[Free me, oh Lord, from eternal death on that terrible day]
It's December, 14th 1503, as the ones above stop their mourning
As the one arrived - selected to foresee - something changed without a warning!
(Libera me, domine, de morte aeterna in die illa tremenda)
[Free me, oh Lord, from eternal death on that terrible day]
Es war geboren in des Christengottes Zeit
[It was born in the time of Christian God]
Ein Bub - so die Legende - mit des Schцpfer's Fдhigkeit
[A boy - so says the legend - with the Creator's power]
Zu sehen, was sein wird, im Verborgenen, unerkannt
[To see what will be, in obscurity, unknown]
Denn der mit dem Leumund des Ketzers wьrd' цffentlich verbrannt
[Then he that's known as a heretic would publicly be burnt]
Die Hand, die - greifend nach dem Schцnen - blutet von der Rose Dorn
[The hand, that - reaching for the fair - is bleeding from the rose's thorn]
Der Trieb der Menschen Habgier, bestraft durch Gottes Zorn
[The human instinct of greed, punished by the God's wrath]
Er, der Spiegel eurer Seele, spьrt die Trauer, Kummer, Gram
[He, the mirror of your souls, senses the mourning, grief, sorrow]
Er, der Trдger dieses Namens: Michael de Notre Dame
[He who bears this name: Michael de Notre Dame]
Перевод песни
По мере того, как рассвет ткачество между опавными осенними листьями
Бедные собираются под голыми деревьями
Спрашивая, как выжить, потому что зимние перерывы
И средневековое холодное время от глубокого сна
Либера мне, Договор, де Морто Этерна в уме Илре Тременда
[Свободно мне, о Господи, от вечной смерти на этот ужасный день]
Это 14 декабря 1503 года, так как выше, остановит их траур
Как приехал - выбрал предвидение - что-то изменилось без предупреждения!
(Либера мне, Договор, де Морто Этерна в умирающем Илре Тременда)
[Свободно мне, о Господи, от вечной смерти на этот ужасный день]
Es War Geboren в Des Christengottes Zeit
[Это родилось во времена христианского Бога]
Ein Bub - так умирают легенд - MIT DES SCHCPFER'S FDHIGKEIT
[Мальчик - так говорит легенда - с властью Создателя]
ZU Sehhen, был Sein Wird, IM Verborgenen, Unerkannt
[Чтобы увидеть, что будет, в безвестности, неизвестно]
Denn der mit dem leumund des ketzers wherd 'цаффтенлич Верраннт
[Тогда он, который известен как еретик, публично будет сожжен]
Рука умирает, умирает - Greifend Nach Dem Skhnen - Blutet von der Rose Dorn
[Рука, что - достижение ярмарки - кровотечение из шипа роз]
Der Trieb der Menschen Habgier, Bestraft Douch Hottes Zorn
[Человеческий инстинкт жадности, наказан Божьим гневом]
ER, Der Spiegel EURER SEELE, SPIRT Die Trauer, Kummer, Gram
[Он, зеркало твоих душ, чувствует траур, горе, печаль]
ER, DER Trкли Dieses Namens: Майкл де Нотр Дам
[Тот, кто носит это имя: Майкл-де-Нотр Дам]
Смотрите также: