Текст песни
Летіла зозуля через мою хату,
Сіла на калині, та й стала кувати.
Ой, чого, зозуле, ой, чого ж ти куєш?
Хіба ти, зозуле, добро мене чуєш?
Якби не чувала, то би не кувала,
Про тебе, дівчино, всю правду сказала.
Ой, Боже мій, Боже, що я наробила?
Козак має жінку, а я полюбила.
Козак має жінку, ще й діточок двоє.
Ще й діточок двоє, чорняві обоє.
А я ж тих діточок та й не понаймаю,
З тобою, Марусино, в саду й погуляю.
Гуляв козаченько неділю й дві ночі,
Прийшов козаченько до дівчини в гості.
Ой, Боже мій, Боже, який я удався,
На чужій сторонці за жінку признався.
Не так же за жінку, як за дві дитини,
Розкололось серце на дві половини.
Перевод песни
Letila zozulya through my hut,
Strength in Kalina, that became Kuwati.
Oh, why, zozule, oh, why are you kuєsh?
Hiba ti, zozule, good me jeez?
Yakby didn’t feel, then bi didn’t.
About you, dvchino, she told the whole truth.
Oh, my God, God, what have I done?
Kozak, mother, and I fell in love.
Kozak maє zhіnku, shche th dіtochok two.
Shche y dіtochok two, chornyavі obє.
But I don’t understand that quiet little thing,
With you, Marusino, I will take a walk in the garden.
Taking a walk kozachenko week and night,
Priyshov Kozachenko before the guest in the guest.
Oh, my God, God, how I succeeded,
Having confessed to a foreign party for a reward.
Not the same for women, like for two children,
The heart pierced in two half.
Официальное видео
Смотрите также: