Текст песни
Михаил Иванович Глинка ( 1804 — 1857)
Сомнение
слова Нестора Кукольника
Георг Отс, баритон
Уймитесь, волнения страсти!
Засни, безнадежное сердце!
Я плачу, я стражду,-
Душа истомилась в разлуке.
Я плачу, я стражду!
Не выплакать горя в слезах...
Напрасно надежда
Мне счастье гадает,-
Не верю, не верю
Обетам коварным:
Разлука уносит любовь...
Как сон, неотступный и грозный,
Соперник мне снится счастливый,
И тайно и злобно
Кипящая ревность пылает...
И тайно и злобно
Оружия ищет рука...
Минует печальное время,
Мы снова обнимем друг друга.
И страстно и жарко
Забьется воскресшее сердце,
И страстно и жарко
С устами сольются уста.
Напрасно измену
Мне ревность гадает,-
Не верю, не верю
Коварным наветам!
Я счастлив! Ты снова моя!
И все улыбнулось в природе;
Как солнце, душа просияла;
Блаженство, восторги
Воскресли в измученном сердце!
Я счастлив: ты снова моя.
Перевод песни
Mikhail Ivanovich Glinka (1804 - 1857)
Doubt
words of Nestor Puppeteer
Georg Ots, Baritone
Smile, excitement of passion!
Fall asleep, hopeless heart!
I cry, I suffer
The soul languished in separation.
I am crying, I am suffering!
Do not cry out grief in tears ...
Vain hope
Happiness guesses to me, -
Don't believe don't believe
Insidious vows:
Separation carries away love ...
Like a dream, relentless and formidable,
Opponent, I dream happy
And secretly and viciously
Boiling jealousy burns ...
And secretly and viciously
A hand is looking for weapons ...
The sad time is past
We hug each other again.
And passionate and hot
A resurrected heart will clog
And passionate and hot
Mouth will merge with lips.
Vain treason
Jealousy guesses to me, -
Don't believe don't believe
Insidious libel!
I'm happy! You are mine again!
And everything smiled in nature;
Like the sun, the soul shone;
Bliss, rapture
Resurrected in a tormented heart!
I am happy: you are mine again.
Официальное видео
Смотрите также: