Текст песни
1.07 - "Sorbet" - Cooking for the reception
(From Händel’s opera Giulio Cesare in Egitto)
piangero la sorte mia
si crudele e tanto mia
finchè vita in petto avrò
ma poi morta, d’ogni intorno
il tiranno e notte e giorno
fatta spettro, agiterò.
I shall weep for my fate,
So cruel and so wicked,
As long as I shall have life in my bosom.
But when I am dead, and I have become a ghost,
I shall haunt the tyrant everywhere,
Night and day.
Перевод песни
1.07 - "Сорбет" - Готовим на прием
(Из оперы Генделя "Юлий Цезарь в Египте")
Я буду плакать моя судьба
это жестоко и так сильно мое
пока у меня в груди жизнь
но потом умер от всего вокруг
тиран и днем и ночью
сделал призрак, я буду трясти.
Я заплачу за свою судьбу,
Такой жестокий и такой злой,
Пока у меня будет жизнь в моей груди.
Но когда я умру и стану призраком,
Я буду преследовать тирана везде,
Ночь и день.
Смотрите также: