Текст песни
стихи Марины Цветаевой
Подруга
2. «Под лаской плюшевого пледа...»
Под лаской плюшевого пледа
Вчерашний вызываю сон.
Что это было? — Чья победа? —
Кто побежден?
Всё передумываю снова,
Всем перемучиваюсь вновь.
В том, для чего не знаю слова,
Была ль любовь?
Кто был охотник? — Кто — добыча?
Всё дьявольски-наоборот!
Что понял, длительно мурлыча,
Сибирский кот?
В том поединке своеволий
Кто, в чьей руке был только мяч?
Чье сердце — Ваше ли, мое ли
Летело вскачь?
И все-таки — что ж это было?
Чего так хочется и жаль?
Так и не знаю: победила ль?
Побеждена ль?
23 октября 1914
Перевод песни
poems by Marina Tsvetaeva
Friend
2. "Under the caress of a plush blanket ..."
Under the caress of a plush blanket
Yesterday I cause a dream.
What was it? - Whose victory? -
Who is defeated?
I'm changing my mind again
I'm exhausted again.
In why I don’t know the word,
Was there love?
Who was the hunter? - Who is the prey?
Everything is diabolically the opposite!
What I understood, purring for a long time,
Siberian cat?
In that bout of self-will
Who, in whose hand was only the ball?
Whose heart is yours, mine
Flew to jump?
And yet - what was it?
What do you want and feel sorry for?
I don’t know: won eh?
Is she defeated?
October 23, 1914
Смотрите также: