Текст песни
Ростопчин Е. П.
Посвящается
Меропе Александровне Новосильцевой
И больно, и сладко,
Когда, при начале любви,
То сердце забьется украдкой,
То в жилах течет лихорадка,
То жар запылает в крови...
И больно, и сладко!..
Пробьет час свиданья, -
Потупя предательный взор,
В волненьи, в томленьи незнанья,
Боясь и желая признанья,
Начнешь и прервешь разговор.
И в муку свиданье!..
Не вымолвишь слова,
Немеешь, робеешь, дрожишь...
Душа, проклиная оковы,
Вся в речи излиться б готова...
Но только глядишь и молчишь, -
Нет силы, нет слова!..
Настанет разлука,
И, холодно, гордо простясь,
Уйдешь с своей тайной и мукой!..
А в сердце истома и скука,
И вечностью нам каждый час,
И смерть нам разлука!..
И сладко, и больно...
И трепет безумный затих;
И сердцу легко и раздольно...
Слова полились бы так вольно,
Но слушать уж некому их, -
И сладко, и больно!1
2 февраля 1854
Перевод песни
Rostopchin E.P.
Dedicated to
Merope Alexandrovna Novosiltseva
And it hurts and sweet
When, at the beginning of love,
That heart is beating furtively
Then a fever runs through my veins
Then the heat burns in the blood ...
And it hurts and sweet! ..
The hour of goodbye will strike
Looking down the betrayal gaze
In excitement, in languid ignorance,
Afraid and desiring recognition
You start and end the conversation.
And goodbye! ..
You cannot say a word
Numb, shy, trembling ...
Soul cursing the shackles
All in the speech pour out b ready ...
But just look and be silent, -
No power, no word! ..
Separation will come
And, cold, proudly saying goodbye
You will leave with your secret and torment! ..
And in the heart of languor and boredom,
And forever to us every hour
And death is parting for us! ..
Both sweet and painful ...
And the thrill of the mad subsided;
And the heart is easy and loose ...
The words would flow so freely
But there’s nobody to listen to them,
And sweet and painful! 1
February 2, 1854
Смотрите также: