Текст песни
Todd: Kate, you said you were an exchange student when you were younger?
Kate: That’s right. When I was 15 I went to Tokyo, Japan for just 2 weeks on a high school exchange.
Todd: So were you alone or with your school?
Kate: Erm I was…Well you could say I was alone. I went with a group of about 7 people around about the same age and they were from the same city.
Todd: What was it like living with a Japanese family?
Kate: Oh it was very interesting. The customs were so different. The family was really great to me, really kind and caring.
Todd: What is different about the Japanese lifestyle and the lifestyle in New Zealand?
Kate: Erm, in a way they have this togetherness , the family. The traditional way is that the mother is home all day: she is a housewife and she will wake up at 5 o’clock in the morning, make the breakfast for the whole family and then she is at the home all day cleaning. Then when the kids come home and she makes them dinner and finally the father comes home very late at night after work, and then he gets his dinner. Very very different from my family which is everybody just gets their own dinner. Everyone is independent.
Todd: Wow that is a lot different. Any other differences like, for example, bathing or sleeping or eating or anything like that?
Kate: Bathing, yeah. They share ofuro… it’s like, they share a bath. I think it starts when they’re children. I’m not sure, I can’t quite remember but they all share the same water, they don’t waste water. They are very conservative.
Todd: So one person gets in the bath, then the next person, then the next?
Kate: That’s right.
Todd: Separately?
Kate: Separately.
Todd: Oh, interesting. Ok, and what about sleeping? Did you sleep on a bed or a futon?
Kate: I slept on a futon which to me… it felt like the floor. I might as well just put the futon away and slept on the floor but I got used to it.
Todd: What do you prefer now: a futon or a bed?
Kate: I have a bed now but I don’t mind a futon. I’ve really gotten used to it.
Todd: So you obviously have really good memories having an exchange… or being an exchange student. Would you like to have an exchange student some day?
Kate: Yes, of course. I’ve had 3 already actually in my house.
Todd: Really?
Kate: Yes, because when you go to Japan you’re expected to have a host sister or host brother come back to New Zealand the next year, the following year.
Todd: Ah, I see.
Перевод песни
Тодд: Кейт, ты сказал, что был студентом по обмену, когда был моложе?
Кейт: Это верно. Когда мне было 15 лет, я отправился в Токио, Япония, всего на 2 недели на старшей школе.
Тодд: Так ты был один или со своей школой?
Кейт: Хм я была ... Ну, вы могли бы сказать, что я была одна. Я ездил с группой из 7 человек примерно того же возраста, и они были из одного города.
Тодд: Каково было жить в японской семье?
Кейт: О, это было очень интересно. Обычаи были такими разными. Семья была для меня отличной, очень доброй и заботливой.
Тодд: Чем отличается японский образ жизни от образа жизни в Новой Зеландии?
Кейт: Хм, таким образом, у них есть это единение, семья. Традиционный подход заключается в том, что мать весь день дома: она домохозяйка, и она просыпается в 5 часов утра, готовит завтрак для всей семьи, а затем она проводит дома уборку в течение всего дня. Потом, когда дети приходят домой, и она готовит им обед, и, наконец, отец возвращается домой поздно вечером после работы, а затем он получает свой ужин. Очень сильно отличается от моей семьи, где каждый просто получает свой собственный ужин. Все независимы.
Тодд: Вау, это сильно отличается. Любые другие различия, такие как, например, купание или сон или еда или что-то подобное?
Кейт: Купаться, да. Они делятся офуро ... как будто они делят ванну. Я думаю, что это начинается, когда они дети. Я не уверен, я не совсем помню, но все они используют одну и ту же воду, они не тратят воду. Они очень консервативны.
Тодд: Значит, один человек входит в ванну, потом следующий, потом другой?
Кейт: Это верно.
Тодд: отдельно?
Кейт: Отдельно.
Тодд: О, интересно. Хорошо, а как насчет сна? Вы спали на кровати или на футоне?
Кейт: Я спала на футоне, который для меня ... это было похоже на пол. Я мог бы просто убрать футон и спать на полу, но я к этому привык.
Тодд: Что ты предпочитаешь сейчас: футон или кровать?
Кейт: У меня сейчас кровать, но я не против футона. Я действительно привык к этому.
Тодд: То есть у вас действительно хорошие воспоминания об обмене ... или об обмене студентами. Хотели бы вы когда-нибудь иметь студента по обмену?
Кейт: Да, конечно. У меня уже было 3 на самом деле в моем доме.
Тодд: Действительно?
Кейт: Да, потому что, когда вы отправляетесь в Японию, от вас ожидают, что в следующем году, в следующем году, вы приедете в Новую Зеландию в качестве принимающей сестры или брата.
Тодд: Ах, я вижу.
Смотрите также: