Текст песни
Le Mort Joyeux
Dans une terre grasse et pleine d'escargots
Je veux creuser moi-même une fosse profonde,
Où je puisse à loisir étaler mes vieux os
Et dormir dans l'oubli comme un requin dans l'onde.
Je hais les testaments et je hais les tombeaux;
Plutôt que d'implorer une larme du monde,
Vivant, j'aimerais mieux inviter les corbeaux
A saigner tous les bouts de ma carcasse immonde.
O vers! noirs compagnons sans oreille et sans yeux,
Voyez venir à vous un mort libre et joyeux;
Philosophes viveurs, fils de la pourriture,
A travers ma ruine allez donc sans remords,
Et dites-moi s'il est encore quelque torture
Pour ce vieux corps sans âme et mort parmi les morts!
ВЕСЕЛЫЙ МЕРТВЕЦ
Я вырою себе глубокий, черный ров,
Чтоб в недра тучные и полные улиток
Упасть, на дне стихий найти последний кров
И кости простереть, изнывшие от пыток.
Я ни одной слезы у мира не просил,
Я проклял кладбища, отвергнул завещанья;
И сам я воронов на тризну пригласил,
Чтоб остров смрадный им предать на растерзанье.
О вы, безглазые, безухие друзья,
О черви! к вам пришел мертвец веселый, я;
О вы, философы, сыны земного тленья!
Ползите ж сквозь меня без муки сожаленья;
Иль пытки новые возможны для того,
Кто - труп меж трупами, в ком все давно мертво?
Шарль Бодлер
Перевод песни
Радостная смерть
В жире и полном улитки
Я хочу копать глубокую яму,
Где я могу на досуге распространять мои старые кости
И спать в забвении как акула в волне.
Я ненавижу волей, и я ненавижу гробницы;
Вместо того, чтобы умолять слез в мире,
Жить, я хотел бы пригласить ворон лучше
Чтобы кровоточить все советы моей грязной туши.
O! Черные спутники без уха и без глаз,
Видите приходя к вам свободной и счастливой смерти;
Пищевые философы, сын гниль
Через мою руину идут так углядно,
И скажи мне, если это все еще некоторые пытки
Для этого старого тела без души и смерти среди мертвых!
Веселый мертвец
Я выровь себе Глубокий, Черный ров,
ЧТОБ в Недра тучные и полные улиток
Упасть, на дне Стихий найти послудний КРОВ
И кости простереть, изнимающие от петук.
Я некодной слезы у мира не просил,
Я проклял кладбища, Отвергнул Завещанья;
И сам я воронов на тризну пригласил,
ЧТОБ ОСТРОВ СМРАДНЫЙ им.
О вы, безгразы, Безухие Друзья,
О черви! К Вам Пришел Мертвец Веселый, Я;
О вы, Философы, Сыны Земного тленья!
Ползите ж сковожность меня без Муки сожаленья;
Иль Пытки Новые Возможны для того,
Кто - Труп МЕ ж Трупами, в ком все давно мертво?
Шарль Бодлер.
Смотрите также: